The Committee concludes that no single solution will be adequate- a series of policy measures will be required
Le Comité conclut qu'aucune solution unique ne sera adéquate -une série de mesures politiques sera nécessaire
there is rarely a single solution to a problem, but often more
il y a rarement une seule solution pour un problème, mais souvent plusieurs
Featuring 2 outlets, the TRIBUTARIES PWRI-PRO In-Wall Power Management Outlet is designed for audio/ video& home theater systems requiring a single solution surge suppressor as well as an effective AC line filtering device that can be conveniently hidden behind components.
Disposant de 2 prises, TRIBUTARIES PWRI-PRO est conçue pour les systèmes audio/vidéo et home cinéma nécessitant une solution unique de suppression de la surtension ainsi qu'un appareil de filtrage de ligne AC efficace qui peut être facilement caché derrière les composants.
Sophos Intercept X Advanced with EDR integrates intelligent EDR with the industry's top-rated endpoint protection in a single solution, making it the easiest way for organizations to answer the tough questions about security incidents.
Sophos Intercept X Advanced with EDR intègre dans une seule solution la fonctionnalité intelligente EDR avec la protection Endpoint la mieux notée de l'industrie, ce qui en fait le moyen le plus facile pour les entreprises de relever les défis des menaces actuelles les plus complexes.
This is what a shift in consciousness is- marijuana is becoming a single solution to a range of different problems,
Le cannabis devient une solution unique pour une vaste gamme de problèmes, et plus nous avançons sur la voie de la légalisation,
Strugal Management conforms to the needs of any company, integrating under a single solution our wide range of products(windows,
Strugal Gestion se rend parfair pour tous vos besoins comprendant dans le même solution notre ample gamme de produits(fenêtres,
GDPR compliance cannot be achieved by using a single solution GDPR encompasses all layers of the company including employee awareness,
La conformité au RGPD ne peut pas être atteinte en utilisant une seule solution Le RGPD englobe toutes les strates de l'entreprise,
Because XMPie is a single solution across every channel, the same data,
Dans la mesure où XMPie est une solution unique sur tous les canaux, les mêmes données,
From a single solution, companies can easily publish digital content globally for any device, and adapt for multi-lingual,
À partir d'une solution unique, les entreprises peuvent facilement publier des contenus numériques à l'échelle planétaire
by making it possible to centralize all of their informations within a single solution, and keep a history of all interactions.
en permettant de centraliser toutes leurs informations dans une seule solution, et en gardant un historique de toutes les interactions.
mathematics functionality into a single solution.
les math matiques dans une solution unique.
and the reduction to a single solution, are being retained.
voire la réduction à une seule solution, subsistent.
as there is no single solution and answers to them will also change over time.
car il n'existe aucune solution unique et que les réponses à ces questions changeront également au fil du temps.
list was unique and that there could be no single solution to all decolonization questions.
qu'il ne pouvait y avoir une seule solution à toutes les questions de la décolonisation.
the Applanix APX15 GNSS-Inertial board single solution chosen for its highly accurate position
la Applanix APX15 GNSS-inertie Conseil unique solution choisie pour sa solution de position
Her argument implies that women's subordination has no single cause or single solution; postmodern feminism is thus criticized for offering no clear path to action.
Comme elle maintient que la subordination des femmes n'a pas une seule cause ni une seule solution, les critiques du féminisme postmoderne en concluent qu'il est dès lors impossible d'avoir une vision claire de l'action à entreprendre.
there will not be a single solution that addresses all challenges, and it will be necessary to reflect on lessons learned from previous
il n'y aura pas de solution unique à tous les problèmes, et il sera nécessaire de réfléchir aux enseignements qu'on peut tirer d'initiatives antérieures
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文