UNE SEULE SOLUTION in English translation

only one solution
seule solution
only one way
seul moyen
seul sens
seul chemin
seule façon
seule manière
a qu'une façon
seule solution
seule voie
a qu'un moyen
seule route
single solution
solution unique
seule solution
même solution
de solution simple
only one option
seule option
seule solution
seule variante
seulement une option
only one answer
seule réponse
seule explication
seule solution
a qu'une réponse

Examples of using Une seule solution in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il y a qu'une seule solution, April, et le plus tôt tu nous parlera,
Only one way that happened, April, and the sooner we
La solution de Proximus Parce qu'une seule solution ne répondra jamais à tous vos besoins, Proximus vous propose une vaste gamme de services.
A s there is no single solution to meet all your needs, Proximus offers a broad set of services.
Si vous n'êtes pas convaincu, une seule solution, faite votre choix parmi les nombreuses chemises repassage facile qui sont disponible sur notre boutique e-commerce.
If you are not convinced, only one solution, make your choice among the many easy ironing shirts that are available on our e-commerce shop.
Si tu veux voir le chemin que tu dois emprunter il n'y a qu'une seule solution.
If you want to see the path you must take, there is only one way.
En conclusion, une seule solution pour passer une soirée inoubliable à Siem Reap,
In conclusion, only one solution to spend an unforgettable evening in Siem Reap,
optimiser tous les processus métiers avec une seule solution et sur une seule plateforme Phenix.
optimise all business processes with single solution on a single Phenix platform.
Et bien, malheureusement, il s'est avéré qu'il n'y avait qu'une seule solution.
Well, unfortunately, it turned out there really was only one option.
Dans cette impasse, une seule solution: faire appel aux dons de confesseur de son vieil ami Higgins.
At this dead end there is only one solution: call in the skilled collector of confessions, his old friend Higgins.
Mais si vous ne voulez pas qu'elle dise:"Je t'avais prévenu", il n'y a qu'une seule solution.
But if you don't want her to say,"I told you so," there's only one option.
Il s'agit d'un groupe de révolutionnaires… cachés dans une base lunaire… et il n'y a qu'une seule solution.
There's a group of revolutionaries… hiding out on a moon base… and there's only one answer.
il n'y a pas qu'une seule solution.
cause of armed violence, there is no single solution.
Il n'y a qu'une seule solution: cesser de parler à elle.
there's only one solution: stop talking to it.
Pour découvrir Dinant d'une autre façon, une seule solution: enfiler son maillot de bain
There is one solution to discover Dinant in another way: Put on your swimsuit and board one of
Les développeurs de logiciels combinent les applications en une seule solution pour ajouter une couche de commodité pour les restaurants à service restreint.
Software developers are combining applications into a single solution to add a layer of convenience to limited-service restaurants.
LiveCG Broadcast, une seule solution dans un rack 1U,
LiveCG Broadcast, one single solution in a 1U rack,
Une seule solution: retrouvez les animaux marins cachés sous les ordures et déposez les déchets
There's just one solution: find the sea creatures hiding under the rubbish
Il n'y a pas une seule solution mais une offre plus globale,
There isn't just one solution but a more global range,
Devons-nous nous concentrer sur une seule solution et si oui, laquelle?
Should we focus on a single solution, and if yes, what is it?
Une seule solution pour vous en sortir: le sourire, encore le sourire,
There is just one solution to getting on: smile,
Il n'y a pas un seul modèle, une seule solution, mais plusieurs possibilités dépendant des conditions géographiques et historiques.
There is not only one pattern, one solution but many paths depending on geographical and historical conditions as demonstrated during the seminar.
Results: 121, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English