SO START in French translation

[səʊ stɑːt]
[səʊ stɑːt]
alors commencez
then begin
then start
now start
then commence
now begin
then proceed
donc commencez
therefore begin
therefore start
so starting
therefore commence
thus begin
now begin
alors commence
then begin
then start
now start
then commence
now begin
then proceed
donc commencer
therefore begin
therefore start
so starting
therefore commence
thus begin
now begin

Examples of using So start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So start with dessert!
Alors commençons par le dessert!
So start holidaying in Dubai.
Alors, partons en vacances à Dubaï.
We will need an ethnic match, so start on the coasts.
Il faut une compatibilité ethnique, donc commence par les côtes.
Winners are made everyday at Zodiac Casino, so start playing and be prepared to watch your stars align!
Chez Zodiac Casino, des joueurs gagnent tous les jours, alors commencez à jouer et préparez-vous pour voir vos astres s'aligner!
So start simplifying, and keep it up- who knows where you will end up?
Alors commencez à simplifier, et continuez; qui sait où cela vous mènera?
Before i forget, you will all be invited to the premiere, so start your red-carpet couture shopping.
Avant que j'oublie, vous serez toutes invitées à la première, Donc commencez votre shopping tapis-rouge.
Strong is a very concentrated formula, so start with a little and then add more as needed.
Ce gel a une formule très concentrée, alors commencez avec un peu puis ajouter au besoin.
Well, it can't get any weirder than it's been her so start wherever you would like.
Eh bien, vu la situation rien ne peut être plus bizarre donc commencez par ce que vous voulez.
So start small, say 20,
Alors commence petit, disons 20 £,
Your super hero days are over, so start a career racing cars down the street!
Vos jours de super-héros sont plus, alors commencez une des voitures de course de carrière dans la rue!
So start networking- start with your boss who,
Donc, commencer la mise en réseau- commencer avec votre patron qui,
much more is waiting for you in this category, so start playing right now!
des personnages hyper marrants n'attendent que toi- alors commence à jouer dès maintenant!
In most cases, you will want to make the most of your stash, so start low and work your way up.
Dans la plupart des cas vous voudrez tirer le maximum de votre réserve, alors commencez doucement et allez y progressivement.
So start biting hours may vary from normal for a given body of water within 2-3 hours.
Donc, commencer heures mordre peut varier de la normale pour une masse d'eau dans les 2-3 heures.
i have nothing to wear To your wedding, so start sketching. I love you.
je n'ai rien à me mettre pour ton mariage, alors commence les croquis.
You want them to sell your product, so start by selling to them!
Vous voulez qu'ils vendent vos produits, alors commencez par leur vendre à eux!
there will be a childhood trauma slot on the wheel, so start working on those recovered memories.
il y aura une fente de traumatismes de l'enfance sur la roue, Donc, commencer à travailler sur ces souvenirs retrouvés.
So start with Luka three days of ordeal during which he must conceal his immense celebrity.
Commencent alors chez Luka trois jours de calvaire durant lesquels il doit lui cacher son immense célébrité.
So start learning to like the real Jake Puckerman,
Commence donc à aimer le vrai Jake Puckerman
Boredom can be a trigger to use substances, so start planning to fill your free time with activities.
L'ennui peut être un élément déclencheur de la consommation; commencez donc à planifier lesquelles de vos activités préférées vous permettront d'occuper vos temps libres.
Results: 74, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French