préciser quels
specify whichclarify whatto indicate whichexplain whattell what
spécifiant quelles
specify which
It was suggested that the draft article limit itself to a general assertion of the applicability of human rights, without specifying which rights, or expressly qualifying their applicability in the context of disasters.
Il a été proposé que le projet d'article se limite à une affirmation générale de l'applicabilité des droits de l'homme, sans préciser lesquels ni définir expressément la manière dont ils s'appliquent dans le contexte de catastrophes.and(d) to the existing Working Groups, without specifying which.
d du paragraphe 2 de l'article 4 aux groupes de travail existants, sans préciser lesquels.Where property is concerned, prior to the marriage the spouses may draw up an ad hoc written agreement specifying which parts of the property will not come under the community.
En ce qui concerne les biens, avant la célébration du mariage, les époux peuvent conclure par écrit des contrats spéciaux qui spécifient les biens qui demeurent hors de la communauté.indicating that they could file a complaint to competent authorities without specifying which authority.
les auteurs pouvaient porter plainte auprès des autorités compétentes sans préciser lesquelles.Hyson“are fully in compliance with international standards”, without specifying which ones, that all board meeting minutes are transcribed
Hyson« se conforment entièrement aux normes internationales», sans préciser lesquelles, ajoutant que des procèsverbaux retranscrivent les réunions du conseil d'administrationreview of your case, only provide documentation that supports your allegations, specifying which portions you deem relevant to the alleged wrongdoing.
veuillez fournir uniquement les documents qui appuient vos allégations, en précisant quelles parties vous jugez pertinentes relativement à l'acte répréhensible allégué.Secrecy Act contains provisions regarding the confidentiality of the information, specifying which legislation governs the potential to hand out information.
la confidentialité contient des dispositions relatives à la confidentialité des informations, qui précisent quelle loi régit les possibilités de communiquer des renseignements.it can issue a statement specifying which council is competent.
celui-ci publie une déclaration précisant lequel des deux organes est compétent.many members had expressed a preference for specifying which rights of expelled persons limited the State's right to expel,
de nombreux membres souhaitaient préciser quels droits des personnes expulsées limitaient le droit de l'État d'expulser,namely that the term"State officials" should emphasize the nature of the act without specifying which acts should be covered by such immunity.
représentant de l'État >> doit mettre l'accent sur la nature de l'acte sans préciser quels actes doivent être couverts par l'immunité en question.Panama suggested that"other specialist authorities" be involved for that provision to be effective, without specifying which authorities.
que"d'autres autorités spécialisées" interviennent pour faire en sorte que cette disposition soit efficace, sans toutefois préciser quelles autorités.Support was expressed for specifying which authorities could engage a State's responsibility; in that connection
Certains appuyaient l'idée qu'il convenait de spécifier quelles étaient les autorités habilitées à engager la responsabilité d'un Étatthat the last sentence should be redrafted to indicate that States should be aware of all the considerations to be borne in mind, without specifying which ones.
de reformuler la dernière phrase de façon à dire que les Etats devraient avoir conscience de l'ensemble des considérations à prendre en compte, sans préciser lesquelles.The expert from Germany introduced GRRF-63-08 aiming at clarifying the provisions of Annex 11 to Regulation No. 13 and specifying which variants and versions of a brake system can be covered by a specific test
L'expert de l'Allemagne a présenté le document GRRF6308, qui avait pour objet de préciser certains points des prescriptions de l'annexe 11 du Règlement no 13 et de spécifier quelles variantes et versions d'un système de freinage peuvent être couvertes par un essaitherefore preferable to prohibit discrimination"on racial grounds", without specifying which groups were protected.
d'interdire la discrimination <<pour des motifs liés à la race>>, sans préciser quels groupes sont protégés.is limited to generic references to alleged restrictions on the Supreme Court's powers of review in appeals in cassation, without specifying which facts or allegations were not taken into consideration
consiste uniquement en une référence générale à de supposées limitations de la portée du réexamen effectué par la Cour suprême en cassation, sans préciser quels faits ou allégations n'auraient pas été pris en compteSocial Security merely replied that the statement did not comply with the law, without specifying which article was breached to allow the union to comply with it.
de la Sécurité sociale s'est contenté de répondre que la déclaration n'était pas conforme à la loi, sans préciser quel article était violé pour permettre au syndicat de se conformer à celle-ci.have disappeared in the last three years, specifying which cases occurred in the context of organized criminal violence, on the number
disparus au cours des trois dernières années, en précisant quels sont les cas survenus dans le contexte de la violence liée à la criminalité organisée,sometimes confusingly, without specifying which of the two categories of poor was in question,
parfois de façon confuse, sans préciser laquelle de ces deux catégories de pauvres était considérée,You can also specify which users can access the content on the drive.
Vous pouvez également préciser quels utilisateurs peuvent accéder au contenu du lecteur.
Results: 49,
Time: 0.0666