SPECIFYING WHETHER in French translation

['spesifaiiŋ 'weðər]
['spesifaiiŋ 'weðər]
précisant si
clarify whether
specify whether
indicate whether
explain whether
state whether
please explain whether
say whether
clear whether
please elaborate on whether
describe whether
spécifiant si
specify whether
clarify whether
préciser si
clarify whether
specify whether
indicate whether
explain whether
state whether
please explain whether
say whether
clear whether
please elaborate on whether
describe whether

Examples of using Specifying whether in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He invited the delegation to provide updated data on the compensation awarded to victims of enforced disappearance between 1954 and 1989, specifying whether all the victims could claim compensation, how long the process was,
Il prie la délégation de fournir des chiffres actualisés sur l'indemnisation des victimes de disparitions forcées survenues entre 1954 et 1989, en précisant si toutes les victimes de disparition forcée peuvent prétendre à une indemnisation, quelle est la durée de la procédure,
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative
Le tableau fait apparaître les recommandations intéressant chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant
other multilateral channels for the implementation of the Convention(Article 11.5), specifying whether such resources are related to climate change mitigation
ultérieurement aux fins de l'application de la Convention(art. 11.5), en spécifiant si ces ressources ont trait à l'adaptation aux changements climatiques
Implementation of recommendations are monitored by JIU through a table identifying those recommendations relevant for each organization/entity, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body,
Le CCI suit la mise en œuvre des recommandations au moyen d'un tableau qui recense les recommandations adressées à chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant
the Penal Code regulated certain aspects of compensation without specifying whether the State assumed responsibility for compensation in cases of insolvency of a State official found guilty of unlawful behaviour giving rise to compensation; details in that regard would be appreciated.
le Code pénal réglementent certains aspects de l'indemnisation, sans préciser si l'Etat assume la responsabilité de l'indemnisation en cas d'insolvabilité d'un agent de l'Etat reconnu coupable d'un comportement illicite donnant lieu à indemnisation; des détails à ce sujet seraient bienvenus.
The table identifies those recommendations relevant to each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative
Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant
policies and strategies without specifying whether these strategies were elaborated following the approach of the Protocol
stratégies nationales sans préciser si les stratégies en question étaient élaborées en suivant l'approche du Protocole
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether, in the opinion of the Inspector,
Le tableau montre les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si, de l'avis de l'Inspecteur,
Portugal indicated that a legislative framework to tackle trafficking in cultural property was in place, without specifying whether the framework also included the requirements of the Organized Crime Convention
Le Portugal a indiqué qu'un cadre législatif était en place pour la lutte contre le trafic de biens culturels, sans préciser si celui-ci reprenait les prescriptions de la Convention contre la criminalité organisée
Could the delegation inform the Committee of the number of complaints received from children by the Maldivian Human Rights Commission, specifying whether children were easily able to have access to that body
La délégation pourra peut-être indiquer au Comité le nombre de plaintes émanant d'enfants reçues par la Commission des droits de l'homme des Maldives, en précisant si les enfants ont facilement accès à cet organe
A reply to this question seems to depend on interpretation of the requirement of Article 2 stipulating that the TIR procedure applies to transports of goods across one or more frontiers, without specifying whether the term'frontier' implies to Customs border
La réponse à cette question semble dépendre de l'interprétation que l'on donne des prescriptions de l'article 2, qui dispose que le régime TIR s'applique aux transports de marchandises traversant une ou plusieurs frontières, sans préciser si le terme <<frontière>> renvoie aux frontières douanières
via Jordan" without specifying whether the Jordanian and Saudi authorities have agreed to this idea.
en passant par la Jordanie», sans préciser si les autorités jordaniennes et saoudiennes avaient donné leur accord.
only one State party indicated that dual criminality was required, without specifying whether assistance would be granted when involving non-coercive measures.
seul un État partie a indiqué que la double incrimination était requise, sans préciser si une assistance serait accordée si elle impliquait des mesures non coercitives.
description of economic growth-while specifying whether technical progress is taken into account,
description de la croissance économique en précisant si le progrès technique est pris en compte,
Each Party included in Annex I shall report on any record of non-replacement identified by the transaction log in accordance with paragraph 56 of the annex to decision 5/CMP.1, specifying whether the replacement was subsequently undertaken and, in the case where replacement was not undertaken,
Chaque Partie visée à l'annexe I fait état de tout cas de nonremplacement relevé par la structure responsable du relevé des transactions conformément au paragraphe 56 de l'annexe à la décision 5/CMP.1, en précisant si, depuis, le remplacement a bien été opéré et en indiquant,
other multilateral channels for the implementation of the Convention(Article 11.5), specifying whether such resources are related to climate change mitigation
multilatérale aux fins de l'application de la Convention(art. 11.5), en spécifiant si ces ressources ont trait à l'adaptation au changement climatique
provide specific information on the data to be made available, by specifying whether this is to be done on a mandatory
des informations spéci& 30; ques sur les données à mettre à disposition, en précisant si cette communication se fait à titre obligatoire
The table identifies the recommendations that are relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the legislative
elle est communiquée aux organismes pour mesures à prendre ou pour information, en précisant si elle nécessite une décision de l'organe délibérant
12 indicated that they were conducting such research, without specifying whether it involved marking for pre-
12 États ont dit mener des recherches sans préciser si elles portaient sur le marquage à des fins d'identification avant
the Minister for Justice, Equality and Law Reform offered the author Pound1,000 in acknowledgment of the Committee's Views, without specifying whether it was compensation,
de la réforme juridique a offert à l'auteur 1 000 livres en reconnaissance des constatations du Comité sans préciser si cette somme constituait une indemnité,
Results: 73, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French