WHETHER in French translation

['weðər]
['weðər]
de savoir si
to know whether
of whether
to learn whether
about whether
to whether
to tell if
to ascertain
over whether
ou non
or not
or no
whether
or non
irrespective
or unregistered
or unintentionally
or non-international
or informal
or non-governmental
qu'il s' agisse
que ce soit
qu' il s'agisse
qu' il s' agisse
de savoir s'
to know whether
of whether
to learn whether
about whether
to whether
to tell if
to ascertain
over whether

Examples of using Whether in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She also wished to know whether the text would be binding on all citizens
Elle souhaite également savoir si ce texte réglementaire aura force de loi pour tous les citoyens
He would also like to know whether the provision applied only to the security forces
Il souhaite en outre savoir si cette disposition s'applique uniquement aux forces de sécurité
In Curaçao, people's salary and whether they have a job or not determine the type of insurance for which they are eligible.
À Curaçao, le salaire et le fait d'avoir ou non un emploi déterminent le type d'assurance auquel une personne a droit.
They thus debated whether they should withdraw from Artemisium, whilst they awaited news from Thermopylae.
Ils débattent donc pour savoir s'ils doivent se retirer de l'Artémision en attendant des nouvelles des Thermopyles.
There is some debate as to whether to consider them a form of noise
Il existe un débat sur le fait de les considérer comme une forme de bruit blanc
There was disagreement on whether to wait for government approval, with Levinger taking
Il y a un désaccord sur le fait d'attendre l'accord du gouvernement pour entreprendre cette action
It is not known whether the boundary of the Mandelbrot set has positive planar Lebesgue measure.
On ne sait pas si cette frontière a une mesure de Lebesgue(surface) positive.
A major shareholder of an international industrial corporation was seeking advice on whether to renew the current CEO tenure
L'actionnaire majoritaire d'une société industrielle internationale avait besoin de conseils sur le fait de renouveler le mandat du PDG actuel
the Government has considered whether work should be done on the minimum age for criminal prosecution.
le gouvernement s'est interrogé pour savoir s'il convenait de mener une réflexion sur l'âge de la majorité pénale.
She asked the delegation to specify whether the database would cover all of the provisions of the Optional Protocol.
La délégation pourra peut-être préciser si cette base de données couvrira toutes les dispositions du Protocole facultatif.
These factors may all require evidence of whether and to what extent a child is settled into his
Ces facteurs peuvent tous requérir une preuve quant à savoir si et, le cas échéant, dans quelle mesure,
She also wished to know whether the Act provided for specific protection measures for women
Elle voudrait savoir aussi si cette loi prévoit des mesures spécifiquement destinées à protéger les femmes
Evaluate whether existing regulation is providing sufficient support
Evaluate whether existing regulation is providing Évaluer
Firefox or Internet Explorer and whether you responded to an advertisement
Firefox ou Internet Explorer et le fait de répondre à une publicité
Whether enabling mechanisms which were put in place actually helped developing countries was a moot point
Quant à savoir si les mécanismes de facilitation mis en place aidaient vraiment les pays en développement, il s'agissait là d'un
I don't know whether the plaster's stuck to his body or his body has grown plasters.
Je ne sais pas si ce sont les pansements qui sont collés à son corps ou si c'est son corps qui a développé des pansements.
Whether his boss was also disappointed,
Quant à savoir si son supérieur l'était aussi,
Whether you change leg
Le fait de changer de jambe
This indicator is focused on whether short-term methods
Cet indicateur vise à déterminer si les méthodes à court terme
And also, can we please vote on whether or not we're getting a pony?
Et si on pouvait voter sur le fait d'avoir ou non un poney?
Results: 89833, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - French