STIFFS in French translation

[stifs]
[stifs]
macchabées
stiff
dead guy
corpse
dead body
dead man
maccabaeus
pète-sec
stiff

Examples of using Stiffs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm used to hanging out with stiffs.
J'ai l'habitude de traîner avec des cadavres.
Well, I know none of the stiffs in there took it.
Eh bien, je sais qu'aucun des cadavres ne les a chipés.
Or else we're gonna be diggingup a hell of a lot of stiffs.
Ou autrement, on va devoir déterrer beaucoup de macabés.
No, they're all regular people… working stiffs.
Non, ce sont des gens normaux… qui travaillent dur.
Jonesy. Did you ever see such a bunch of stiffs?
Tu as déjà vu un tel ramassis de croque-morts?
No, it was just a bunch of stiffs.
Non, juste une bande de coincés.
Mina worked with stiffs, right?
Mina travaillait avec des cadavres, non?
Quite a collection of stiffs you got down there.
T'as une sacrée collection de cadavres là en bas.
I don't want stiffs.
Je ne veux pas de macchabées.
See, your pal the Hood, he's already sent 26 stiffs down here since he started his little one-man.
Tu vois, ton pote à la capuche a déjà envoyé 26 macchabées ici, Depuis qu'il a commencé sa petite… guerre.
and the souls of the stiffs are washed away to here.
et les âmes des macchabées sont emportés ici.
toss him down with the stiffs.
le lanceront vers le bas avec les macchabées.
we're looking at the same 9mm for both stiffs.
on cherche le même 9 mm pour les 2 macchabées.
They would have my vitals for fiddle-strings if they knew I would let you come to have a look at one of their precious stiffs.
Ils transformeraient mes boyaux en cordes de violon s'ils savaient que je vous ai laissé regarder un de leurs précieux macchabées.
Are we going to go on letting these Nob Hill stiffs… make fire dancers out of our women and kids?
Allons-nous laisser ces snobs de Nob Hill transformer femmes et enfants en torches humaines?
Only I spent all last night laying next to a bunch of stiffs, looking at a lot of goofy guys.
J'ai passé la nuit dernière allongé à côté de cadavres, à épier des ahuris.
I thought this was going to be a bunch of soccer moms and tech stiffs.
Je pensais qu'il y aurait un tas de mamans du football et des techniciens relou.
They usually make people who are not cold dead stiffs wait in the… reception.
Ils font normalement attendre ceux qui ne sont pas raides morts et froids à la… réception.
That will be the safest places. I have got to put a bunch of stiffs in there.
C'est l'endroit le plus sûr, il n'y a que des cadavres.
Well, let's have it. How much cash did you get for those two stiffs?
Alors, Raoul, combien tu as eu pour les deux cadavres?
Results: 60, Time: 0.1187

Top dictionary queries

English - French