STOPS WORKING in French translation

[stɒps 'w3ːkiŋ]
[stɒps 'w3ːkiŋ]
cesse de fonctionner
stop working
stop functioning
stop operating
cease to function
cease operation
s'arrête de fonctionner
cesse de travailler
stop working
quit working out
ceasing to work
be off work
a stoppage of work
arrête de travailler
stop working
to quit working

Examples of using Stops working in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, long before the hard drive dies or the fan stops working, new technology has made your current computer obsolete.
Cependant, bien avant le décès du disque dur ou le ventilateur cesse de fonctionner, la nouvelle technologie a rendu votre ordinateur actuel obsolète.
In case the blender stops working during the process, push the jar on the base a bit harder.
Si le mélangeur s'arrête de fonctionner lors du processus, poussez le bol sur le bloc principal un
a way to understand what happens when the body stops working.
mort par la méditation, de comprendre ce qui se produit lorsque le corps s'arrête de fonctionner.
too high(>15V) the bulb stops working and flashes green.
l'ampoule cesse de fonctionner et émet des flashs verts.
If for any reason the camera stops working or isn't working properly.
Si, pour quelque raison que ce soit, la caméra s'arrête de fonctionner ou ne fonctionne.
alternates with the time, you have about a month to replace the batteries before the unit stops working.
on dispose d'environ un mois pour remplacer les piles avant que l'appareil ne s'arrête de fonctionner.
You should change the battery in the PIR as soon as you notice the low battery signal or if the PIR stops working altogether.
Vous devrez changer la pile du détecteur dès que vous observerez le signal de faiblesse de la pile ou si le détecteur s'arrête de fonctionner.
If the appliance stops working, contact an authorised Technical Assistance Centre only.
Si l'appareil cessait de fonctionner, adressez-vous uniquement à un Centre d'Assistance Technique agréé.
the steam generator stops working.
la centrale vapeur s'arrêtera de fonctionner.
If the vacuum cleaner stops working, remove the plug from the wall before investigating where the fault lies.
Si l'aspirateur cesse de fonctionner, débranchez la prise du mur avant de chercher l'origine du problème.
If the motor stops working, unplug the Power Base
Si le moteur cesse de fonctionner, débranchez la Base
When a women farmer stops working due to childbirth, an assistant is dispatched and takes care of the farming for her.
Lorsqu'une agricultrice, qui a accouché, cesse de travailler, un assistant est chargé de s'occuper de l'exploitation à sa place.
If the vacuum cleaner stops working, remove the battery from the machine before investigating where the fault lies.
Si l'aspirateur cesse de fonctionner, retirez la batterie de la machine avant de localiser le problème.
If at any point the shredder stops working during this process it has probably over heated
Si le destructeur arrête de fonctionner pendant ce processus, il s'agit surement d'une surchauffe
Dryer stops working mid cycle Is there a fault code
La sécheuse cesse de fonctionner au milieu du cycle Y-a-t-il un code de défaillance
Have a plan in case your worker stops working for you and make sure you get back any house keys you gave them.
Préparez un plan au cas où votre préposé/préposée s'arrêterait de travailler pour vous et veillez à récupérer les clefs que vous lui avez confiées.
However, the baby unit stops working because it has no rechargeable battery and only works on a mains power.
Cependant, l'unité-bébé cesse de fonctionner car elle n'est pas équipée d'une batterie rechargeable et fonctionne uniquement sur le secteur.
If the machine is operating in a faulty manner or stops working, disconnect it from the electrical network as described in the preceding point.
Si la machine ne fonctionne pas correctement ou arrête de fonctionner, la débrancher du réseau électrique comme décrit au point précédent.
If the vacuum cleaner stops working, remove the plug from the wall before investigating where the fault lies.
Si l'aspirateur cesse de fonctionner, débranchez la prise du mur avant de localiser le problème.
And don't you worry about wasting any water, it stops working as soon as when you remove your hands.
Et ne vous en faites pas pour le gaspillage, il arrête de fonctionner automatiquement en quelques secondes une fois que vous retirez vos mains.
Results: 133, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French