SUPPOSED TO BE WITH in French translation

[sə'pəʊzd tə biː wið]
[sə'pəʊzd tə biː wið]
censée être avec
supposed to be with
meant to be with
supposé être avec
censé être avec
supposed to be with
meant to be with
supposée être avec

Examples of using Supposed to be with in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought you were supposed to be with Rebekah.
Je pensais que vous étiez censé être avec Rebecca.
Where were you last night when you were supposed to be with me?
étais tu la nuit dernière quand tu étais supposée être avec moi?
She wasn't supposed to be with him.
Elle n'était pas censée être avec lui.
She's supposed to be with him.
est censée être avec lui.
and I was supposed to be with the boy.
et j'étais censée être avec le jeune garçon.
You weren't supposed to be with him.
Vous n'étiez pas suppose être avec lui.
She was always supposed to be with me!
Elle aurait dû être avec moi depuis le début!
Kelly supposed to be with Mary.
Kelly devrait être avec Mary.
I was supposed to be with him the night he got killed.
J'aurais dû être avec lui la nuit de sa mort.
Wasn't she supposed to be with Holt McLaren at the?
N'était-elle pas sensée être avec Holt McLaren à ce moment là?
Because I'm supposed to be with you.
Car je suis faite pour être avec toi.
I was with the man I was always supposed to be with.
J'étais avec l'homme avec lequel j'étais toujours supposé être.
Guys are not sup-- guys are supposed to be with girls.
Les mecs ne sont pas sup… les mecs sont supposés être avec des filles.
How am I supposed to be with you when you're sired to him?
Comment suis-je censée être avec toi quand tu es à son service?
How am I supposed to be with you when your job is to give everybody those masks?
Comment serais-je censée être avec toi alors que ton boulot c'est de procurer ce masque à tout le monde?
This aunt knew I was supposed to be with her brother on Lake Volta,
Elle savait que j'étais supposé être avec son frère sur le lac Volta,
Trust me, just because a guy makes your heart flutter does not mean that you're supposed to be with them.
Crois moi, ce n'est pas parce qu'un garçon fait battre ton coeur que tu es supposé être avec lui.
I do know that you are not supposed to be with Sean right now.
Je sais en revanche que tu n'es pas censée être avec Sean en ce moment.
He knows it's supposed to be with other people, right? It is?.
Il sait que c'est censé être avec une partenaire, oui?
I mean, I can't help but feel like I'm supposed to be with Sean, like, maybe he's my"yellow brick road.
Je ne peux pas m'empecher de penser que je suis supposée être avec Sean, comme s'il était ma"route de briques jaunes.
Results: 55, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French