Examples of using
Test interval
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
total raw exhaust flow over a test interval may be calculated from the difference between a diluted exhaust flow meter and a dilution air meter.
le débit des gaz d'échappement bruts totaux sur un intervalle d'essai par la différence entre un débitmètre de gaz d'échappement dilués et un débitmètre d'air de dilution.
span concentrations of analytical gases, as determined sometime before and after a test interval.
des concentrations de calibrage des gaz analytiques, tels qu'ils sont parfois déterminés avant et après un intervalle d'essai.
This document contained a proposal to extend the test interval for certain gases from 10 to 15 years and a request for an informal working group(IWG) to examine EIGA's proposal in detail.
Ce document contenait une proposition visant à faire passer de 10 à 15 ans l'intervalle entre les épreuves pour certains gaz ainsi que la demande qu'un groupe de travail informel examine en détail cette proposition de l'EIGA.
Prior to the introduction of harmonised standards the test interval and the type of tests required were determined
Avant l'adoption de normes harmonisées, la périodicité des contrôles et le type d'épreuves requis étaient définis
shall be used to determine the minimum dilution ratio for PM batch sampling over the test interval.
mesurés ou calculés pour déterminer le taux de dilution minimal pour chaque prélèvement par lots de MP sur l'intervalle d'essai.
The minimum dilution ratio shall be within the range of 5:1 to 7:1 based on the maximum engine exhaust flow rate during the test cycle or test interval.
Le taux de dilution minimal doit être compris dans la plage de 5:1 à 7:1 sur la base du débit d'échappement maximal du moteur au cours du cycle ou de l'intervalle d'essai.
shall be used to determine the minimum dilution ratio for PM batch sampling over the test interval.
témoin(par exemple le CO2) pour déterminer le taux de dilution minimum pour chaque prélèvement de particules sur l'intervalle de l'essai.
The minimum dilution ratio shall be within the range of 5:1 to 7:1 based on the maximum engine exhaust flow rate during the test cycle or test interval.
Le taux de dilution minimum sera compris dans la gamme de 5:1 à 7:1 sur la base du débit d'échappement maximum du moteur au cours du cycle ou de l'intervalle d'essai.
of the DB4 Speaker unit against the requirements of IEC61508-2 using a proof test interval of 8760hrs.
du haut-parleur DB4 selon les dispositions de la norme IEC61508-2 en utilisant un intervalle entre essais de sûreté de 8760 heures.
at least 2:1 for the primary dilution stage based on the maximum engine exhaust flow rate during the test cycle or test interval;
d'au moins 2:1 pour l'étape de dilution primaire sur la base du débit maximal des gaz d'échappement du moteur pendant le cycle d'essai ou l'intervalle d'essai;
dilution air humidity remain within tolerances of+- 0.0025 mol/mol of their respective mean values over the test interval.
l'humidité de l'air de dilution restent dans les tolérances de 0,0025 mol/mol autour de leurs valeurs moyennes respectives sur la durée de l'essai.
Based upon the speed at which the Positive Displacement Pump(PDP) operates for a test interval, the corresponding slope a1,
Sur la base de la vitesse de rotation à laquelle la pompe volumétrique fonctionne pour un intervalle d'essai, la pente correspondante a1,
A single duty cycle may consist of one or more test intervals;
Un cycle d'essai peut lui-même comporter un ou plusieurs intervalles d'essai;
The test intervals determined in relation to the testing instructions(SOPs)
Les intervalles de contrôle déterminés en fonction des instructions de contrôle(SOPs)
The test intervals are determined in the course of calculations for each safety circuit of a system PFDAVG.
Les intervalles de test sont déterminés entre autres lors du calcul de chaque circuit de sécurité d'une installation PFDAVG.
Depending on the manufacturer and use of the RCD shorter test intervals can be necessary e.g. daily for construction sites.
Selon l'objet et l'utilisation, des intervalles de contrôle plus courts peuvent être nécessaires par ex. tous les jours de travail sur les chantiers.
An additional advantage is that prescribed test intervals can be extended for SIL 2 applications up to ten years.
D'autre part, pour les applications en SIL 2, les intervalles de tests prescrits peuvent être étendus à 10 ans, un avantage supplémentaire.
For some test intervals, the most recent pre-zero
Pour certains intervalles d'essai, la concentration prézéro
For some test intervals, the most recent post-zero or post-span might have occurred after one or more subsequent test intervals.
Pour certains intervalles, l'intervalle post-zéro ou post intervalle a pu se produire après un ou plusieurs intervalles d'essai ultérieurs.
quality systems in place that will be required to extend test intervals.
à pression résiduelle et des systèmes qualité qui seront nécessaires à l'allongement de l'intervalle entre les épreuves périodiques.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文