INTERVALLE in English translation

interval
intervalle
période
fréquence
périodicité
laps
range
gamme
plage
éventail
série
portée
fourchette
ensemble
variété
palette
diversité
period
période
durée
délai
époque
exercice
time
temps
moment
fois
époque
heure
durée
période
délai
date
alors
lapse
laps
délai
intervalle
erreur
expirer
déchéance
défaillance
caducité
écart
perte
apart
en dehors
outre
à part
plus
différencier
distinguer
séparés
l'un de l' autre
écartés
espacées
intervals
intervalle
période
fréquence
périodicité
laps
ranges
gamme
plage
éventail
série
portée
fourchette
ensemble
variété
palette
diversité
ranging
gamme
plage
éventail
série
portée
fourchette
ensemble
variété
palette
diversité

Examples of using Intervalle in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est pendant un intervalle de 170 ans.
That's over the span of 170 years.
Alterné standard >Rafraichir Oui Intervalle 12h Volume 100l.
Alternate standby>Refresh Yes Interval time 12h Volume 100l.
On doit appuyer sur ces touches dans un intervalle de 30 secondes.
Those two pads must be pressed within 30 seconds.
Watson! À deux jours d'intervalle!
Doctor Watson, in the space of two days!
Ce processus se produit dans un intervalle de temps ≤ 120 secondes,
This process occurs in a period of time≤ to 120 seconds,
Plus tard dans la saison, cet intervalle diminue, de sorte qu'en fin de saison le premier œuf est pondu dès que le nid est prêt.
Later in the season, this time decreases so that the first egg is laid as soon as the nest is ready.
Le Délai de sortie est un intervalle de temps suffisant pour vous permettre de sortir par une porte désignée avec délai après avoir armé le système.
The Exit Delay is a period of time long enough to let you leave through a designated delay door after arming the system.
Après un intervalle d'environ un siècle, apparaît un autre faux Messie avec des prétentions messianiques.
After the lapse of a century another claimant came forward with Messianic pretensions.
Bien que le dispositif réglementaire admette des décalages significatifs dans un intervalle de 30 jours, RBZ a adopté une approche plus prudente en matière de liquidité.
Although the regulatory framework would permit significant mismatches within the 30-day time bucket, RBZ maintains a more conservative approach to liquidity.
Ce type de délai survient lorsque la quantité de paquets envoyés dépasse la capacité de gestion de l'interface dans un intervalle de temps donné.
This type of delay occurs when the number of packets sent exceeds the management capacity of the interface within a given time period.
D Après un intervalle de deux ans, la Banque mondiale a communiqué des données pour 2003.
D/ After a two-year lapse, World Bank submitted 2003 data.
Durant cet intervalle, on demandera au médecin défendeur de fournir à son avocat un compte rendu narratif des faits
During this time, the defendant physician will be asked to provide legal counsel with a narrative account
à quasiment quelques millimètres d'intervalle.
literally a couple of millimeters apart.
La stabilité de l'angle de rotation de la solution doit être vérifiée sur un intervalle de temps de 2 h au moins.
The stability of the angle of rotation of the solution should be checked over a period of at least 2 hours.
Les algorithmes doivent être modifiables et s'appliquer pendant un intervalle de temps ou entre deux dates, ce qui signifie que l'algorithme adapté est utilisé au moment de recalculer les données historiques.
Algorithms should be editable and should apply between time or date ranges, meaning that the appropriate algorithm is used when recalculating historic data.
Mode Field Scan 2x: La fonction« intervalle de temps» inclut la possibilité d'ajouter un second groupe d'enregistrement ayant ses propres temps de démarrage et d'arrêt.
Field Scan 2x with Live Trigger-This“time lapse” feature includes the option for a second block of recording with its own start/stop times.
Un projet peut aboutir dans un mois ou dans trois, et dans cet intervalle, il y a beaucoup à faire.
A project bid might be due in a month or three months and in that time there is a lot to do.
les quatre premières séances doivent être effectuées à un intervalle de deux semaines.
the beurer SalonPro System, the first four sessions should be performed two weeks apart.
Cette longue-vue combine un nouveau système optique révolutionnaire avec un zoom grand angle à 3 niveaux qui donne un champ de vision constant sur tout son intervalle de grossissement.
This spotting scope combines a revolutionary new optical system with a 3-stage wide angle zoom providing a constant apparent field of view over its entire magnification period.
Les multiples peuvent être compris dans un intervalle, chaque comparable faisant l'objet d'un multiple différent.
Multiples might be in ranges with a different multiple for each comparable.
Results: 2792, Time: 0.1407

Top dictionary queries

French - English