need to strengthennecessary to strengthenneed to enhancenecessary to reinforcenecessary to enhanceneed to reinforceneed to buildneed to increaseneed to improvenecessary to increase
à la nécessité de renforcer
la nécessaire amélioration
ils devaient améliorer
le besoin d'amélioration
Examples of using
The need to improve
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The second element addresses the current problems associated with medical experimentation and the need to improve this standard.
Le deuxième élément concerne le problème des médicaments d'expérimentation et le besoin d'amélioration dans ce domaine.
Some delegations noted the need to improvethe terminology in a few places in the report.
Plusieurs délégations ont noté qu'il faudrait améliorer la terminologie utilisée dans certaines parties du rapport.
The need to improvethe quality of life to enhance the attractiveness of the region as a place to learn,
Il faut améliorer la qualité de vie si on veut encourager des gens à venir
There was recognition of the need to improve information about and the coordination of maritime operations.
Il faut améliorer la diffusion d'informations sur les opérations maritimes et la coordination de ces opérations.
Moldova stressed the need to improve safety measures and to apply them effectively at the oil terminal under construction in Giurgiulesti.
Moldova a insisté sur la nécessité de renforcerles mesures de sécurité au terminal pétrolier en cours de construction à Giurgiulesti;
The need to improve links and synergies with other conventions on the environment
Le besoin de renforcerles liens et les synergies avec d'autres conventions relatives à l'environnement
Considering the need to improvethe efficiency of actions to combat desertification
It recognized the need to improvethe reporting mechanisms with respect to the experience of the Parties regarding the application of the Almaty Guidelines.
Elle a reconnu qu'il fallait améliorer les mécanismes d'établissement de rapports sur les expériences des Parties relatives à l'application des Lignes directrices d'Almaty.
The need to improvethe access of small
La nécessité de faciliter l'accès des petites
The strategic plan for the period 2010-2015 recognizes the need to improve revenues in the Territory's health sector.
Le plan stratégique quinquennal 2010-2015 tient compte de la nécessité d'augmenter les revenus du secteur sanitaire du territoire.
It also notes the need to improvethe human rights situation of indigenous peoples at the community level through national programmes
Il souligne en outre la nécessité d'améliorerla situation des droits de l'homme des autochtones au niveau communautaire par le biais de programmes nationaux
The Board has in previous reports emphasized the need to improve asset management controls at UNDP.
Dans des rapports antérieurs, le Comité a souligné qu'il fallait renforcer les contrôles au PNUD concernant la gestion des biens durables.
Participants discussed and underlined the need to improve cooperation and collaboration at the sub-regional,
Les participants ont souligné la nécessité de renforcerla coopération et la collaboration aux niveaux sousrégional,
The evaluation of the previous programme highlighted the need to improve, share and transfer knowledge
L'évaluation du Programme précédent a souligné le besoin d'améliorer, de partager et de transférer les connaissances
The need to improvethe exchange of information in field offices,
La nécessité de renforcerles échanges d'informations entre bureaux extérieurs,
Once the need to improve access to funding mechanisms for self-employment is identified,
Une fois identifié le besoin d'améliorer l'accès aux mécanismes de financement pour l'auto-emploi, l'organisation souhaitant mettre
Many Parties expressed the need to improve and update their inventories, and would require additional financial and technical assistance.
De nombreuses Parties ont indiqué qu'il était nécessaire qu'elles améliorent et actualisent leurs inventaires et qu'elles auraient besoin d'une aide financière et technique supplémentaire.
The need to improve reporting is clear as surveys suggest that fewer than 10 per cent of corruption incidents,
La nécessité de faciliterles signalements est évidente car les enquêtes montrent que moins de 10% des évènements de corruption,
The Council recognizes the need to improve its access to military advice,
Il juge qu'il se doit d'améliorer son accès aux conseils militaires,
Address the need to improvethe international control of precursors,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文