THE PROBLEMS AND CHALLENGES in French translation

[ðə 'prɒbləmz ænd 'tʃæləndʒiz]
[ðə 'prɒbləmz ænd 'tʃæləndʒiz]
les problèmes et les défis
the problem and the challenge
les problèmes et les difficultés
les difficultés et les défis
les problèmes et les obstacles

Examples of using The problems and challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their findings were used to identify the problems and challenges faced by Indonesia in the field of pluralism
Leurs conclusions ont permis d'identifier les problèmes et les défis auxquels est confrontée l'Indonésie en matière de pluralisme
The Government has been actively consulting with the veterans' communityfrom coast to coast to coast-to better understand the problems and challenges facing Canadian veterans and their families throughout their lives.
Le gouvernement a consulté activement la communauté des anciens combattants, d'un océan à l'autre, afin de mieux comprendre les problèmes et les défis auxquels sont confrontés les anciens combattants canadiens et leurs familles tout au long de leur vie.
Our work focused on positive advances rather than only on the problems and challenges, which is a unique approach
Nous avons préféré nous pen cher sur les avancées prometteuses dans le domaine des droits de l'enfant plutôt que nous concentrer uniquement sur les problèmes et les défis, ce qui constitue une approche unique
took note of the problems and challenges remaining, which had been honestly acknowledged by the Government,
a pris acte des problèmes et défis qui demeuraient, lesquels avaient été reconnus en toute sincérité par le Gouvernement,
It will also make it possible to provide responses adapted to the problems and challenges that they face: insecurity,
Elle permettra également d'apporter des réponses adaptées aux problèmes et défis auxquels ils sont confrontés, à savoir l'insécurité,
The problems and challenges encountered with the EAMS project during the‘proof of concept'(PoC) constitute a loss in economy and efficiency for the Councils.
Les problèmes et difficultés rencontrés concernant le projet du SEGO à l'étape de la validation de principe représentent une perte pour les organismes subventionnaires au chapitre de l'économie et de l'efficience.
It will also provide us with responses adapted to the problems and challenges we face: insecurity,
Elle permettra également d'apporter des réponses adaptées aux problèmes et défis auxquels ils sont confrontés,
Humanity must therefore celebrate its unity by collectively confronting the problems and challenges of the new millennium that,
L'humanité doit donc célébrer son unité en faisant face collectivement aux problèmes et aux défis du nouveau millénaire,
His delegation opposed the suggestion contained in paragraph 15 of the report that"Perspective" should inspire Member States to seek solutions to the problems and challenges ahead.
La délégation marocaine rejette la suggestion faite au paragraphe 15 du rapport selon laquelle le document"Perspectives" devrait inciter les Etats Membres à chercher des solutions aux problèmes et défis du futur.
China noted the problems and challenges in poverty reduction, environmental protection
La Chine a relevé les difficultés et les obstacles auxquels le Gouvernement se heurtait en matière de réduction de la pauvreté,
The report addresses the problems and challenges of the future of the organization in several ways, and offers 21 pragmatic
Dans son rapport, il examine les problèmes et les enjeux auxquels l'Organisation devra faire face à l'avenir,
Most of the problems and challenges have been diagnosed
La plupart des problèmes et des écueils ont été recensés
The review panel indicated that most of the problems and challenges in ICCAT could be resolved with greater political will to fully implement
Le groupe a indiqué que la plupart des problèmes et difficultés de la CICTA pouvaient être résolus si l'on faisait preuve d'une
Taking into account the problems and challenges outlined in this report as well as considering some realities of Afghan society,
Compte tenu des problèmes et difficultés indiquées dans le présent rapport ainsi que de certaines réalités de la société afghane, la mise en
To illustrate the problems and challenges linked to water supply through a range of subjects,
Illustrer les problématiques et défis liés à l'eau à travers différents sujets tels que l'agriculture,
Colombia recognizes the problems and challenges that Haiti faces,
La Colombie est consciente des problèmes et des défis auxquels Haïti est confronté,
in a constructive manner, the problems and challenges that exist in States parties to the protection of human rights
de façon constructive, les problèmes et défis qui existent dans les États parties concernant la protection des droits de l'homme
directions of mutual development cooperation must, of course, respond to addressing especially the problems and challenges facing the poorest among the developing countries.
orientations en matière de coopération mutuelle pour le développement devaient naturellement viser à trouver des solutions aux problèmes et défis auxquels se heurtaient les pays en développement les plus démunis,
Written information would be submitted on the problems and challenges related to internally displaced persons,
Des informations seront soumises par écrit à propos des problèmes et des difficultés liés aux personnes déplacées à l'intérieur du pays,
Whereas the early North African writers looked into the word of God for help with the problems and challenges of everyday life,
Tandis que les auteurs nord-africains de cette époque scrutaient la parole de Dieu pour y trouver de l'aide dans les problèmes et les défis de la vie quotidienne,
Results: 99, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French