THE RANGE OF VALUES in French translation

[ðə reindʒ ɒv 'væljuːz]
[ðə reindʒ ɒv 'væljuːz]
la plage de valeurs
l'intervalle de valeurs
les fourchettes de valeurs
la gamme des valeurs
l'éventail des valeurs

Examples of using The range of values in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This could cause the performance indicators to produce environmental predictions for hydrological conditions outside the range of values for which they were developed-a real possibility if the climate-change scenarios become reality.
Cela pourrait amener les indicateurs de performance à produire des prévisions environnementales pour des conditions hydrologiques en dehors de la gamme de valeurs pour lesquelles ils ont été développés, ce qui constitue une possibilité réelle si les scénarios de changements climatiques deviennent réalité.
The range of values for a GID varies amongst different systems;
L'étendue de valeurs pour un GID varie entre les différents systèmes;
Although the Bq/L we ratio for produce appears high, the range of values observed was similar to that observed by Brown(1995) 0.4 to 9.2
Bien que le rapport Bq/L ée pour les produits maraîchers semble élevé, la plage des valeurs observées était comparable à celle observée par Brown(1995)
The range of values for major indicators of morbidity, disability
Il faudrait réduire la fourchette des valeurs des principaux indicateurs de morbidité,
The range of values you can adjust will depend on whether your TV
La plage des valeurs que vous pouvez ajuster dépend du fait
This valuation complies with the range of values shown in the independent valuation report prepared by the firm Ledouble, a summary of which follows,
Cette valorisation est conforme à la fourchette de valeurs figurant dans le rapport d'évaluation indépendante préparé par le cabinet Ledouble dont la synthèse figure ci-après
In some fishery management forums fishery scientists have seen that the presentation of a range of possible quota levels results in the selection of one towards the upper level of the range of values decided upon.
Dans le cadre de certaines instances de gestion des pêches, ces spécialistes ont constaté que la présentation d'une gamme de niveaux de quotas possibles se traduit par le choix d'un de ces niveaux qui a tendance à se situer au niveau supérieur de la fourchette des valeurs arrêtées.
If other loads are used, caution is advised as the range of values of the signal voltages then no longer corresponds to the range of values for the inputs of process control systems
Faire attention en cas d'utilisation d'autres charges, l'échelle de valeurs des tensions de signal ne correspondant alors plus à l'échelle de valeurs pour les entrées des systèmes de gestion de process
when the list of characteristics, and the range of values they take, do not change between periods.
la liste des caractéristiques et l'ensemble des valeurs qu'elles prennent ne changent pas dans l'intervalle.
also further consideration on determining the range of values which would be deemed as unlikely to lead to substantial changes in the status of dependent,
encore de tenter de mieux cerner l'intervalle de valeurs qui semblerait peu susceptible de mener à des changements importants dans l'état des espèces dépendantes,
5 capture the range of values across EU Member States and therefore present the highest and lowest values observed
5 reprennent les fourchettes de valeurs dans les Etats membres de l'UE qui sont donc les valeurs les plus élevées
unmodified control corn hybrid, and for two of the three temperature regimes were within the range of values established for the reference corn hybrids.
alors que deux des trois régimes de température se situaient dans la gamme des valeurs établies pour les hybrides de maïs de référence.
The voltage automatic control provides for the generator voltage spikes to be within the range of values guaranteed by the power supplying company
tension permet d'assurer que les variations de tension du générateur se trouvent dans la gamme des valeurs garanties par le fournisseur d'électricité
the output data including the range of values for each undiscovered pool,
les données de sortie, y compris la plage des valeurs de chaque gisement non découvert,
The range of values for M/κ is very wide and would lead to unrealistic values of κ for krill if used with the current range of mortality values generated in
L'intervalle des valeurs de M/κ étant très important, il pourrait, s'il était utilisé avec l'intervalle actuel des valeurs de mortalité dérivé des analyses de distribution de densité par longueur,
Encourage recognition of the range of values derived from goods
Encourager la reconnaissance de la gamme de valeurs dérivées des biens
it has failed to account for the range of values and philosophies held by the variety of peoples who comprise Earth's cultures and societies.
elle ne tient pas compte de la gamme de valeurs et de principes défendus par les diverses cultures et sociétés sur notre planète.
The voltage automatic control provides for the generator voltage spikes to be w ithin the range of values guaranteed by the pow er supplying company
La régulation automatique de tension permet d'assurer que les variations de tension du générateur se trouvent dans la gamme des valeurs garanties par le fournisseur d'électricité et de ce fait
of electricity is shown, and variability within a given option is illustrated by means of uncertainty bars indicating the range of values reported in the references minimum to maximum.
la variabilité au sein d'une même filière est illustrée à l'aide de barres d'incertitudes indiquant la plage des valeurs rapportées dans les références retenues du minimum au maximum.
the needs of additional treatment capacity and to specify the range of values for Key performance indicators KPI.
non de capacité de traitement additionnelle et de préciser la gamme de valeurs pour les indicateurs clefs de performance ICP.
Results: 51, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French