THE RAPIDLY EVOLVING in French translation

[ðə 'ræpidli i'vɒlviŋ]
[ðə 'ræpidli i'vɒlviŋ]
évolue rapidement
change rapidly
change quickly
evolve rapidly
evolve quickly
move fast
move quickly
de l'évolution rapide
en mutation rapide
fast changing
rapidly evolving
fast-changing
in a rapidly changing
quickly changing
of rapid change
fast-moving
rapidly-changing
fast moving
fast-evolving
pleine évolution
évoluent rapidement
change rapidly
change quickly
evolve rapidly
evolve quickly
move fast
move quickly
de la rapidité de l'évolution

Examples of using The rapidly evolving in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, has decided to adopt this statement as its preliminary contribution to the rapidly evolving debate on intellectual property, which remains high on the international agenda.
Il a cependant adopté la présente déclaration en tant que contribution préliminaire au débat sur les questions de propriété intellectuelle, débat qui évolue rapidement et qui reste prioritaire dans l'ordre du jour de la communauté internationale.
Given the rapidly evolving and volatile situation in the UNDOF area of operation,
Compte tenu de la précarité et de l'évolution rapide de la situation dans la zone d'opérations de la Force,
promulgate specific regulations in order to keep pace with the rapidly evolving social situation.
des règlements particuliers afin d'aller de pair avec la situation sociale en mutation rapide.
effort be shifted to the field to enable UNDP to respond more quickly and effectively to the rapidly evolving needs of programme countries.
sur le terrain afin de permettre au PNUD de réagir plus rapidement et plus efficacement aux besoins des pays bénéficiaires des programmes qui évoluent rapidement.
Kosovo in November 2000, but the mission was postponed owing to the rapidly evolving situation on the ground.
cette mission a dû être ajournée en raison de l'évolution rapide de la situation sur place.
Member States must work more closely with the entire United Nations system so that they could respond collectively to the rapidly evolving challenges in the space sector,
Les États membres doivent travailler en liaison plus étroite avec le système des Nations Unies pour pouvoir réagir collectivement face aux défis qui évoluent rapidement dans le domaine spatial,
said that countries with economies in transition continued to face challenges arising from the globalization of the world economy and the rapidly evolving international trading system.
a dit que les pays en transition demeuraient confrontés à des difficultés découlant de la mondialisation de l'économie et de l'évolution rapide du système commercial international.
In the rapidly evolving IoT market, product security validation
Dans un marché IoT en rapide mutation, il est crucial
undergoing positive changes that would enable it to address the problems arising in the economic, social and related fields as a result of the rapidly evolving world situation.
l'Organisation des Nations Unies a connu des changements positifs qui lui permettront d'aborder les problèmes résultant de la rapide évolution de la situation mondiale dans les domaines économique, social et dans les domaines connexes.
In the rapidly evolving innovation environment, experiential learning about which projects work and which do not,
Dans l'environnement d'innovation caractérisé par une évolution rapide, l'expérience acquise au fil des projets qui fonctionnent
A key factor in tackling the challenges inherent in the rapidly evolving field of business
Un des meilleurs moyens de remédier aux difficultés inhérentes à l'évolution rapide des questions relatives aux entreprises
Capacity-building in biosafety regulation should take into consideration the rapidly evolving nature of genetic engineering applications, such as progression
Le renforcement des capacités dans le cadre des réglementations sur la biosécurité doit tenir compte de la nature rapidement changeante des applications du génie génétique,
Capacity-building in biosafety regulation should take into consideration the rapidly evolving nature of genetic engineering applications, such as progression
Le renforcement des capacités en matière de réglementation de la biosécurité doit se faire en tenant compte de la rapidité d'évolution des applications du génie génétique par exemple,
These facilities support the company in creating advanced semiconductor technology to address the rapidly evolving automotive, industrial, medical,
Ces centres sont axés sur le développement de technologies avancées dans l'industrie des semi-conducteurs dans le but de répondre à l'évolution très rapide des secteurs automobile,
The demands that Member States place on the United Nations, and the rapidly evolving environment in which the Organization has to operate to meet them, has left it no choice
Les demandes que les États Membres adressent à l'ONU et l'environnement en évolution rapide dans lequel l'Organisation doit oeuvrer pour y répondre n'ont pas laissé d'autre choix
Considering the complexity of the reform processes in the region and the rapidly evolving demands made by beneficiary countries,
Au vu de la complexité des processus de réforme dans la région et des exigences en évolution rapide des pays bénéficiaires, la Commission continuera
Moreover, the rapidly evolving nature of franchising
De plus, l'évolution rapide de la nature du franchisage
The Modern Movement in 20th century architecture responded to the rapidly evolving socio-economic situation, the new type of industrial production, and the emerging new needs.
Le mouvement moderne dans l'architecture du XXe siècle est apparu en réponse à l'évolution rapide de la situation socio-économique, au nouveau type de production industrielle et aux nouveaux besoins émergents.
Symsoft, explores the rapidly evolving business-to-consumer communications market including SMS,
Symsoft explore le marché en évolution rapide des communications Entreprises- Consommateurs, notamment les SMS,
In the rapidly evolving environmental, social
Dans un contexte d'évolution rapide des facteurs environnementaux,
Results: 152, Time: 0.122

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French