Examples of using
The universal principles
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
firm commitment to the universal principles of human rights,
de notre ferme attachement aux principes universels de droits de l'homme,
They represent a violation of the universal principles concerning the division of power into legislative,
Elles constituent une violation des principes universels relatifs à la séparation des pouvoirs entre le législatif,
Our declared objective-- perhaps only one worth pursuing in this area-- is to create a popular, participatory momentum in the dissemination of the universal principles of human rights and fundamental freedoms as a tool for a daily life with dignity and responsibility for all.
Notre objectif déclaré et le seul qui vaille d'être poursuivi en cette matière, c'est de donner un élan populaire, participatif, à la dissémination des principes universels des droits de l'homme et des libertés fondamentales, comme un outil pour une vie quotidienne dans la dignité et la responsabilité pour tous.
enhancement of cooperation between peoples and the consecration of the universal principles of peace and justice.
la consolidation de la coopération entre les peuples et la consécration des principes universels de paix et de justice.
programmes in conformity with the universal principles of equality and nondiscrimination.
programmes d'éducation conformes aux principes universels d'égalité et de nondiscrimination.
The work of the courts is based on the universal principles of justice enshrined in the law,
Dans leurs travaux, les tribunaux se fondent sur les principes universels de la justice consacrés par la loi,
He also referred to the universal principles as regards human rights regarding enforcement of law, with reference to
Leo Netten s'est également référé aux principes universels en ce qui concerne les droits de l'homme pour l'application de la loi,
OHCHR has also continued to work together with United Nations partners in the initiative to provide information and tools to participating companies on how to implement the universal principles, including on human rights,
Il a également continué de collaborer avec les partenaires des Nations Unies dans le cadre de l'initiative visant à informer les sociétés participantes sur les moyens d'appliquer les principes universels(y compris en matière de droits de l'homme)
In his delegation's view, the universal principles of human rights must be integrated with the specific conditions of each country;
De l'avis de sa délégation, les principes universels touchant aux droits de l'homme doivent faire une place aux conditions propres à chaque pays;
The National Human Development Plan for Migrants took the universal principles enshrined in human rights law as a basis for recognizing the rights of migrants,
C'est sur la base des principes universels consacrés par les instruments relatifs aux droits de l'homme que le Plan national de développement en faveur des migrants reconnaît les droits des migrants,
The universal principles adopted by the international community set the norm for equality that demands that girls
Les principes universels adoptés par la communauté internationale établissent la norme en matière d'égalité,
The Administrator reaffirmed the importance of the universal principles of the United Nations Charter,
L'Administrateur a réaffirmé l'importance des principes universels énoncés dans la Charte des Nations Unies,
The principle of T'ai chi ch'uan is to use the universal principles of the energy which is originally
Le principe du Tai Chi Chuan est d'utiliser les principes universels de l'énergie qui est à l'origine
the uniting ideals and common denominators of the universal principles that bring us all together in the Hall.
du Mouvement olympique à savoir, l'amitié entre les peuples, l'harmonie, la non-violence et la non-discrimination- en somme, des idéaux rassembleurs et des dénominateurs communs aux principes universels qui nous unissent tous dans cette salle.
to encourage the business community to bring their integrity programmes in line with the universal principles of UNCAC.
incite les milieux d'affaires à aligner leurs programmes d'intégrité sur les principes universels de la Convention.
would be greatly strengthened by the reaffirmation of respect for the universal principles enshrined in the United Nations Charter.
se révèleraient grandement renforcées par la réaffirmation du respect des principes universels énoncés dans la Charte des Nations Unies.
Cooperation in Europe(OSCE) Final Act and the universal principles of contemporary international law.
à l'Acte final portant création de l'OSCE et aux principes universels du droit international contemporain.
it is of particular importance to take into account equally the arguments of the signatory parties to the Agreement, the universal principles on the protection of national minorities
en particulier, de tenir compte de la même façon des arguments des différents signataires de l'Accord, des principes universels relatifs à la protection des minorités nationales,
for all that his only option is to renounce war permanently and accept the universal principles of democracy, principles that rule the Republic of Angola.
n'a d'autre choix que de renoncer définitivement à la guerre et de s'incliner devant les principes universels de la démocratie par lesquels est régie la République d'Angola.
together with the interaction between Morocco's cultural heritage and the universal principles of human rights.
l'interaction entre le patrimoine culturel marocain et les principes universels des droits de l'homme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文