THEIR COMMITMENT TO SUPPORT in French translation

[ðeər kə'mitmənt tə sə'pɔːt]
[ðeər kə'mitmənt tə sə'pɔːt]
leur engagement à soutenir
their commitment to support
their pledge to support
leur volonté de soutenir
their willingness to support
their commitment to support
their readiness to support
their desire to support
their determination to support
their wish to support
their will to support
leur volonté d'appuyer
leur volonté d'aider
leur engagement à l'appui
leur engagement à appuyer
their commitment to supporting
leur détermination à soutenir
their determination to support
their commitment to supporting

Examples of using Their commitment to support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The leaders renewed their commitment to support democracy by strengthening countries' capacity to implement the principles and practices of democracy
Les chefs d'État ou de gouvernement ont redit leur volonté de soutenir la démocratie en aidant les pays à se donner davantage les moyens de mettre en œuvre les principes
people of Pakistan reiterate their commitment to support their Palestinian brethren in their just struggle for self-determination
le peuple pakistanais réaffirment leur volonté de soutenir leurs frères palestiniens dans leur juste lutte pour l'autodétermination
a steering committee meeting of four donor countries, which had reiterated their commitment to support in capacity building for debt sustainability through Debt Relief International, with which UNCTAD had established
la réunion de Berne avait rassemblé quatre donateurs qui avaient réaffirmé leur volonté d'aider les pays à mieux gérer leur dette, en finançant un programme exécuté par Debt Relief International,
reaffirmed their commitment to support the establishment of a pipeline of relevant projects
réaffirmé leur engagement en faveur de l'élaboration d'une réserve de projets pertinents
had affirmed their commitment to support the leaders of Armenia
ont affirmé leur volonté d'aider les dirigeants de l'Arménie
non-proliferation and increased their commitment to support programmes designed to combat the illicit trafficking in small arms
et renforcé leur engagement à l'appui des programmes de lutte contre le trafic d'armes légères et de petit calibre,
said that the process of instilling respect for the rule of law required Member States to live up to their commitment to support the institutions they had established to fight impunity for human rights violations.
l'apprentissage du respect de la primauté du droit exige que les États Membres se montrent à la hauteur de leur engagement d'appuyer les institutions qu'ils ont créées pour lutter contre l'impunité en cas de violations des droits de l'homme.
These countries affirmed their commitment to support the request put forward by Monaco for a Special Report on the ocean by the Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC),
Ces pays ont affirmé leur engagement à soutenir la demande de Monaco pour un Rapport Spécial sur l'océan par le Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Evolution du Climat(GIEC),
where the participants reiterated their commitment to support Afghanistan in promoting good governance,
au cours de laquelle les participants avaient réitéré leur engagement à soutenir l'Afghanistan pour promouvoir la bonne gouvernance,
integration and reaffirm their commitment to support and strengthen the effective implementation of the organization's mandate
l'intégration et réaffirment leur volonté de soutenir et de renforcer la mise en oeuvre effective du mandat de l'organisation,
the Executive Secretariat of the Hague Code of Conduct expressed their commitment to support fully the implementation of resolution 1540(2004)
le Secrétariat exécutif du Code de conduite de La Haye ont exprimé leur volonté de soutenir pleinement l'application de la résolution 1540(2004)
the countries had reiterated their determination to further concerted efforts to fight terrorism in East Asia and their commitment to support global efforts to combat international terrorism.
ces pays ont réaffirmé leur détermination de poursuivre leur action concertée contre le terrorisme en Asie de l'Est et leur volonté de soutenir les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre le terrorisme international.
Consistent with their commitment to support the Forum on Forests, several CPF members
Conformément à leur engagement d'épauler le Forum des Nations Unies sur les forêts,
should constitute yet another compelling reason for developed countries to reaffirm their commitment to support developing nations' efforts to achieve the goals of the Programme of Action
devraient être une autre raison impérieuse pour les pays développés de réaffirmer leur détermination à appuyer les efforts des pays en développement pour atteindre les objectifs du Programme d'action
determination to better coordinate the implementation of their respective strategies for the Sahel and their commitment to support the efforts of the region in addressing peace
qui démontre leur volonté de mieux coordonner leurs stratégies respectives pour le Sahel et leur engagement à soutenir les efforts de la région pour combattre les menaces à la paix
They are few but their commitment to supporting City Council's Accountability Framework is enormous.
Ils sont peu nombreux, mais leur engagement à soutenir le Cadre de responsabilisation du Conseil municipal est immense.
Both the OIE and the FAO had reaffirmed their commitment to supporting this influenza network;
L'OIE et la FAO ont toutes deux réaffirmé leur engagement à soutenir les travaux sur la grippe
Both sides reaffirmed their commitment to supporting that country in its efforts to achieve sustainable economic development and enhanced social
Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de soutenir les efforts que fait ce pays pour parvenir à un développement économique durable
In that respect, donor countries should reiterate their commitment to supporting such plans and aligning their diverse sources of assistance with them.
À cet égard les pays donateurs doivent réitérer leur engagement à soutenir ces plans et aligner sur eux leurs diverses sources d'aide.
Every year, Member States renewed their commitment to supporting the Programme because it contributed to the training of their own officials and international lawyers.
Chaque année, les États Membres réitèrent leur engagement en faveur du Programme parce que celui-ci contribue à la formation de leurs fonctionnaires et publicistes.
Results: 45, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French