fundamental rights are recognized and their exercise guaranteed to citizens under the conditions
les droits fondamentaux sont reconnus et leur exercice garanti aux citoyens dans les conditions
their understanding and their exercise by all individuals at every stage of their lives.
leur connaissance et leur exercice par tous les individus à toutes les étapes de leur vie.
that Mr. Mansoor and the others may be currently detained solely on the basis of their human rights activism, their exercise of the right to freedom of expression
les autres personnes en cause pouvaient être actuellement détenus uniquement en raison de leurs activités dans le domaine des droits de l'homme, de leur exercice du droit à la liberté d'expression
by the individuals concerned, this situation not only hampers their exercise, but is also a real obstacle to the realization of a State governed by the rule of law and to the construction of democracy.
cette situation ne constitue pas seulement un frein à leur exercice, mais également une véritable entrave à la réalisation de l'Etat de droit et à la construction de la démocratie.
it should be noted that the current situation in the region stemmed from Azerbaijan's decision to use force to suppress the people of Artsakh and impede their exercise of the right to self-determination.
il convient de noter que la situation actuelle dans la région découle de la décision de l'Azerbaïdjan de recourir à la force pour anéantir la population d'Artsakh et l'empêcher d'exercer son droit à l'autodétermination.
to urge the permanent members of the Security Council, in their exercise of the veto,
comme par le passé, d'engager instamment les membres permanents du Conseil de sécurité à veiller, dans leur exercice du droit de veto,
The Inter-American Court on Human Rights has found in a number of cases that“States should respect human rights and guarantee their exercise and enjoyment to all persons who are within their territory,
La Cour interaméricaine des droits de l'homme a statué dans plusieurs affaires que« les Etats doivent respecter les droits de l'homme et garantir leur exercice et leur jouissance à toutes les personnes se trouvant sur leur territoire,
often inhibit women from seeking justice through the courts of law. This limits their exercise of human rights and fundamental freedoms on an equal basis with men.
de l'application imparfaite des lois et de leur méconnaissance de leurs droits, qui a pour conséquence de les empêcher d'exercer leurs droits et leurs libertés fondamentales sur un pied d'égalité avec les hommes.
detention are directly linked to their exercise of the rights and freedoms under articles 19
leur placement en détention sont directement liés à leur exercice des droits et libertés garantis par les articles 19
rights of citizens are recognized and their exercise is guaranteed under the conditions
droits fondamentaux sont reconnus et leurs exercices garantis aux citoyens dans les conditions
100, where the court ruled that“States should respect human rights and guarantee their exercise and enjoyment to all persons who are within their territory,
arrêt dans lequel la Cour a statué que:« Un Etat doit respecter les droits de l'homme et garantir leur exercice et leur jouissance à toute personne se trouvant sur son territoire,
association, including their exercise online, as upheld by the International Covenant on Civil and Political Rights
d'association- y compris la possibilité de les exercer en ligne, comme énoncé dans le Pacte international relatif aux droits civils
basic conditions for their exercise, as well as regulating types of social services.
l'égard de la société, ainsi que les conditions de base de leur exercice, et elle réglemente les types de services sociaux.
contain any provisions restricting their exercise in the interests of the public health,
ne contient de dispositions limitant leur exercice dans l'intérêt de la santé publique,
are designed to curb their exercise of the right to determine of their own free will their political,
sont conçues pour empêcher ceux-ci d'exercer leur droit de décider, de leur plein gré, de leurs régimes politique,
is the product of a learning process that requires not only their dissemination but also their exercise, IFE, in cooperation with UNICEF,
est le produit d'un processus d'apprentissage qui comprend non seulement sa diffusion mais aussi son exercice, l'IFE, en collaboration avec l'UNICEF,
which defines these groups in accordance with the criterion of their exercise of such control over a part of State territory"as to enable them to carry out sustained
en définissant ces groupes, utilise le critère de l'exercice par eux d'un contrôle sur une partie du territoire étatique <<
The airfied was also used by the Home Guard for their exercises.
Le lac est également utilisé par les pompiers pour leurs exercices.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文