THEY GENERATED in French translation

[ðei 'dʒenəreitid]
[ðei 'dʒenəreitid]
elles ont généré
ils engendraient
ils ont suscité

Examples of using They generated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2013, 31 per cent of UNOPS-supported projects in post-disaster situations had the capacity to measure the days of labour that they generated.
En 2013, pour 31% de ses projets concernant des situations après une catastrophe, l'UNOPS a été en mesure de faire le décompte du nombre de jours de travail qu'ils généraient.
that the insurgents would attempt to defend the port of Kismayo from which they generated most of their resources.
les insurgés tenteraient de défendre le port de Kismayo duquel ils tiraient la plupart de leurs ressources.
made a number of decisions for ensuring that the momentum for implementation that they generated was sustained.
a pris un certain nombre de décisions pour veiller à ce que l'élan qu'elles avaient engendré soit entretenu.
governance of local public action were abolished because they generated bureaucracy and additional procedures.
d'encadrement de l'action publique locale ont été abolies car elles avaient généré des procédures et de la bureaucratie.
Termite Solutions' investment in the FLIR cameras was quickly offset by the increase in business they generated, and the increase in the number of buildings the technicians could now complete in a day.
L'investissement de Termite Solutions dans les caméras FLIR a été rapidement amorti par la hausse du volume d'activité qu'elles ont permis, et par l'augmentation du nombre de bâtiments que les techniciens peuvent couvrir en une journée.
subsequently exploring a wide range of classroom teaching strategies with the“extra” time they generated.
d'examiner une vaste gamme de stratégies d'enseignement en classe grâce au temps« supplémentaire» qu'ils ont généré.
the economic activity they generated and about the important role they play in the global economy.
à l'activité économique qu'ils engendraient, ainsi qu'à leur contribution importante à l'économie mondiale.
the economic activity they generated and about the important role they played in the global economy.
à l'activité économique qu'ils engendraient, et à la fonction importante qu'ils remplissaient dans l'économie mondiale.
second quarter of 2009, a 1% increase from the 244,378 MW-hr that they generated in the corresponding quarter of 2008
une hausse de 1% comparativement aux 244 378 MWh qu'elles avaient générés lors du trimestre correspondant en 2008
International visitors are a vitally important market segment for NPC, as they generated 41% of all retail, 17% of all attraction and 12% of all
Les visiteurs internationaux sont un segment du march& 142; essentiel pour la CPN, car ils g& 142;n& 143;rent 41% de toutes les ventes au d& 142;tail,
assessing the interest they generated, the applicability of their relevant recommendations and what additional information
en évaluant l'intérêt qu'elles ont suscité, en étudiant si leurs recommandations pertinentes sont applicables
Indeed, the insecurity that they generated in relation to employment often served to reinforce the feeling among workers
En effet, l'insécurité qu'ils ont entraînée dans le domaine de l'emploi a souvent servi à renforcer le sentiment parmi les travailleurs
Volkswagen had already programmed an entire fleet of vehicles to conceal how much pollution they generated, resulting in a real,
Volkswagen avait déjà programmé certains de ses véhicules pour cacher la quantité de pollution qu'ils génèrent, causant un impact réel
no one has ever claimed that these duplicate tickets were ever put on the market or that they generated the slightest income.
ces billets en double n'ont jamais été mis en circulation et n'ont pu générer la moindre recette.
The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development noted that the Board could make a valuable contribution to the 1997 review by addressing issues that were being neglected by the existing intergovernmental process because of the political controversies that they generated.
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a noté que le Conseil pouvait apporter un concours précieux à l'examen prévu pour 1997 en se penchant sur des aspects que les instances intergouvernementales en place laissaient de côté à cause des controverses politiques qu'ils suscitaient.
stressed that the programmes under consideration were of a very special nature, as they generated funds and were not limited in time.
Suisse a souligné que ces programmes revêtaient un caractère très spécial puisqu'ils dégageaient des ressources et n'étaient pas limités dans le temps.
the levels of national and regional insecurity they generated and an increasing reluctance by States to continue to meet what they viewed as the rising financial, political, environmental
le niveau de l'insécurité nationale qu'ils ont engendrée et la réticence croissante des Etats à régler la facture de plus en plus élevée aux plans financier,
In 2009, they generated lipophilic toxins
En 2009, celles-ci ont généré des toxines lipophiles
between 1993 and 2020, they generated 18 and 13 new jobs respectively,
entre 1993 et 2010, elles créent 18 et respectivement, 13 nouveaux emplois,
They generate heat due to radioactive decay.
Ils produisent beaucoup de chaleur du fait de la désintégration radioactive.
Results: 49, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French