GENERARON IN ENGLISH TRANSLATION

generated
generar
crear
generación
producir
generadoras
created
crear
generar
creación
led
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
resulted
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
produced
producir
generar
producción
elaborar
producto
fabricar
preparar
caused
porque
causar
provocar
ocasionar
hacer
producir
motivo
generar
spawned
engendro
puesta
generar
engendrar
desove
freza
aparición
hueva
aparecen
desovan
engendered
generar
engendrar
crear
suscitar
dar lugar
provocar
generating
generar
crear
generación
producir
generadoras
generate
generar
crear
generación
producir
generadoras
resulting
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
lead
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
creating
crear
generar
creación

Examples of using Generaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estos cambios elevaron los niveles inflamatorios y generaron un nuevo nivel de enfermedad.
These changes increased inflammatory levels and drove a new level of disease.
Esos robots iPal con aspecto de personaje de historieta(abajo) generaron risas y sonrisas.
Those cartoonish-looking iPal robots(below) elicited smiles and laughs.
enfrentaron estos retos de frente y generaron resultados.
they have met these challenges head on and delivered results.
El Banco Mundial también reportó que los proyectos de inversión no generaron más fuentes de empleo.
The World Bank also found that investment projects failed to generate employment.
Las carteras de proyectos financiados con fondos básicos del PNUD generaron el 25% de los ingresos.
UNDP core-funded portfolios yielded 25 per cent of revenues.
Los regalos que te di antes solo generaron crisis y miseria.
The gifts I gave you before only triggered crisis and misery.
La culpabilidad y el miedo, generaron más odio.
And the guilt and fear making more hatred.
En el último mes, los dos episodios generaron más de 1,000 clics en total.
Within the last month the two episodes have generated more than 1,000 clicks altogether.
ingresamos… $12.400, generaron.
we brought in… $12,400, it generated.
Las disposiciones relacionadas con el veto fueron las que más controversias generaron.
The provisions related to the veto tended to generate the most controversy.
Mejores preguntas: muestra las preguntas que generaron más tráfico.
Best questions- shows questions that have generated the most traffic.
En el año 2000, las actividades de reciclaje de la Unión Europea generaron 229.286 puestos de trabajo,
In 2000 recycling activities in the European Union created 229,286 jobs,
revisiones sistémicas sustanciales generaron nuevas políticas
substantial systemic overhauls created new policies
Todas estas acciones generaron 3.271 cambios de destino,
All these actions led to 3,271 changes of assignment,
Las ondas sísmicas generaron velocidades verticales de hasta 0.2 mm/ s durante la llegada de ondas superficiales.
The seismic waves resulted in vertical velocities up to 0.2 mm/s, equivalent to peak displacements reaching 3 mm, during the surface wave arrival.
Las curvas orgánicas del edificio generaron inquietudes sobre cómo era estructuralmente sólido
The organic curves of the building created concerns about how structurally sound it was
En relación con los casos que generaron decisiones contra Brasil,
With regard to cases that led to decisions against Brazil,
Aunque estas propuestas generaron cierta sensación de dinamismo al principio de la presidencia de Pérez Molina,
While these proposals produced the sense of dynamism at the outset of the Pérez Molina presidency,
la preocupación con cuestiones relacionadas a la sostenibilidad generaron aumento de 83% en el promedio mensual de visualizaciones de la página entre los años 2014 y 2015.
concern with sustainability issues resulted in an 83% increase in the average monthly page views in the period 2014-2015.
políticas fiscales y regulatorias que generaron este debilitamiento han permitido una acumulación sin precedentes de riqueza individual
regulatory policies that led to this weakening have enabled an unprecedented accumulation of individual wealth
Results: 1137, Time: 0.0747

Top dictionary queries

Spanish - English