substantial systemic overhauls created new policies
Todas estas acciones generaron 3.271 cambios de destino,
All these actions led to 3,271 changes of assignment,
Las ondas sísmicas generaron velocidades verticales de hasta 0.2 mm/ s durante la llegada de ondas superficiales.
The seismic waves resulted in vertical velocities up to 0.2 mm/s, equivalent to peak displacements reaching 3 mm, during the surface wave arrival.
Las curvas orgánicas del edificio generaron inquietudes sobre cómo era estructuralmente sólido
The organic curves of the building created concerns about how structurally sound it was
En relación con los casos que generaron decisiones contra Brasil,
With regard to cases that led to decisions against Brazil,
Aunque estas propuestas generaron cierta sensación de dinamismo al principio de la presidencia de Pérez Molina,
While these proposals produced the sense of dynamism at the outset of the Pérez Molina presidency,
la preocupación con cuestiones relacionadas a la sostenibilidad generaron aumento de 83% en el promedio mensual de visualizaciones de la página entre los años 2014 y 2015.
concern with sustainability issues resulted in an 83% increase in the average monthly page views in the period 2014-2015.
políticas fiscales y regulatorias que generaron este debilitamiento han permitido una acumulación sin precedentes de riqueza individual
regulatory policies that led to this weakening have enabled an unprecedented accumulation of individual wealth
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文