THIS WON'T in French translation

[ðis wəʊnt]

Examples of using This won't in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This won't work.
Ça ne va pas marcher.
This won't do.
Ça va pas le faire.
Cameron, this won't solve the underlying problem.
Cameron, ça ne va pas résoudre le problème.
This won't be easy.
Ça va pas être facile.
You're absolutely sure this won't kill us?
Tu es certaine que ça ne va pas nous tuer?
This won't hurt. I promise.
Ça ne vas pas faire mal, je le promets.
There's no guarantee this won't.
J'espère que cela ne va pas.
Doing this won't bring them back!
Faire ça, ne va pas les ramener!
This won't end well.
Ça va mal finir.
This won't be resolved with salts.
Ça va pas aller avec des sels.
Tell me, This won't hinder his studies?
Dites-moi professeur, ceci ne va gâcher la suite de ses études au moins?
Come on in, Arthur, this won't take a minute.
Entre, Arthur, ce ne sera pas long.
This won't take very long.
Ça ne sera pas très long.
This won't leave a mark, will it?
Ca ne va pas laisser de marque?
This won't be as easy as we thought.
Ca ne va pas être aussi qu'on le pensait.
This won't do.
C'est une faute.
This won't have a happy ending.
Ca ne va pas bien finir.
This won't hurt.
Tali, this won't defrost.
Tali, ça ne va jamais cuire.
This won't take very long, Mr. Cross.
Ce ne sera pas très long, M. Cross.
Results: 97, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French