Examples of using
Timely initiative
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We warmly commend the timely initiative taken by Canada in convening earlier this month an international meeting of countries that have committed themselves and taken national action to advance a global ban on anti-personnel landmines.
Nous saluons cordialement l'initiative opportune qu'a prise le Canada d'organiser au début de ce mois une réunion internationale des pays qui se sont engagés à promouvoir une interdiction mondiale de mines terrestres antipersonnel et ont pris des mesures nationales à cette fin.
Cuba therefore commends the timely initiative of the Russian Federation to hold this meeting of the General Assembly and the proposal to
Cuba salue donc l'initiative opportune de la Fédération de Russie de demander la convocation de la présente séance de l'Assemblée générale
the Myanmar draft is a timely initiative that addresses in a succinct manner the highest-priority issue on the disarmament agenda,
le projet du Myanmar est une initiative des plus opportunes qui, de manière succincte, traite de la priorité numéro un de l'agenda pour le désarmement,
my delegation commends the timely initiative of the Secretary-General in submitting“An Agenda for Development” pursuant to the resolutions of this Assembly.
ma délégation se félicite de l'initiative opportune du Secrétaire général qui, conformément aux résolutions de l'Assemblée, a présenté un«Agenda pour le développement».
on your very timely initiative in holding this important Meeting.
le Président Wade, de votre initiative opportunede tenir cette Réunion importante.
The Council recognizes that the Agreements of 5 May 1999 which led to the popular consultation of the East Timorese people would not have been possible without the timely initiative of the Government of Indonesia
Le Conseil constate que les Accords du 5 mai 1999, qui ont abouti à la consultation populaire au Timor oriental, n'auraient pas été possibles sans l'initiative opportune du Gouvernement indonésien
Many delegations welcomed the Cartagena +30 process as a timely initiative to bring new momentum to the protection framework in the region
Beaucoup de délégations ont salué le processus de << Carthagène +30 >> comme une initiative opportune, apportant un nouvel élan au cadre de protection dans la région,
The Committee's preliminary discussion of a general recommendation on migrant women was a timely initiative, as the question of international migration was being addressed by her Division
L'examen préliminaire par le Comité d'une recommandation générale sur les femmes migrantes est une initiative opportune, étant donné que sa division et la Commission de la condition de la femme
Government of Pakistan for this timely initiative to convene a plenary meeting of the General Assembly to consider the humanitarian situation resulting from floods in Pakistan.
du Gouvernement pakistanais pour cette initiative opportune de convoquer une séance plénière de l'Assemblée générale, afin d'examiner la crise humanitaire causée par les inondations au Pakistan.
a World Summit for Social Development is therefore a timely initiative as it will provide an opportunity to embark on an in-depth analysis of human development in all its aspects.
mondiale sur les femmes, un Sommet mondial sur le développement social est donc une initiative opportune puisqu'il fournit l'occasion de procéder à une analyse approfondie du développement humain sous tous ses aspects.
We also welcome the recent adoption of General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence and the timely initiative of Assembly President Joseph Deiss to make the theme of this year's general debate the reaffirmation of the central role of the United Nations in global governance.
Nous nous félicitons également de la récente adoption de la résolution 64/289 de l'Assemblée générale sur la cohérence du système et de l'initiative opportune du Président de l'Assemblée, Joseph Deiss, de retenir comme thème du débat général la réaffirmation du rôle central des Nations Unies dans la gouvernance mondiale.
Mr. Burian(Slovakia): Mr. President, we thank you for your timely initiative in convening this meeting to address the annual Security Council report together with the wider issue of a comprehensive reform of the Council.
Burian(Slovaquie)(parle en anglais): Monsieur le Président, nous vous remercions de l'initiative opportune que vous avez prise en organisant la présente réunion pour examiner le rapport annuel du Conseil de sécurité ainsi que la question plus large d'une réforme globale du Conseil.
Her delegation welcomed the General Assembly's timely initiative on the high-level international intergovernmental consideration of financing for development
La délégation mexicaine se félicite de l'initiative judicieuse qu'a prise l'Assemblée générale d'organiser au plan international un examen,
of the African Union(AU) and the Secretariat of the League of Arab States(LAS) for the timely initiative taken in developing a mechanism to ensure full involvement of non-governmental actors in planning, implementation and monitoring of Afro-Arab programs and projects;
le Secrétariat de la Ligue des États arabes(LEA) pour l'initiative opportune qu'ils ont prise de mettre en place un mécanisme visant à assurer la pleine participation des acteurs non gouvernementaux à la planification à la mise en œuvre et au suivi des programmes et des projets afro-arabes;
Welcoming the timely initiative taken by the Secretariat and the United Nations Institute for Disarmament Research in convening an international meeting of experts at Geneva in August 1999 on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security.
Se félicitant que le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement aient pris l'initiative opportune d'organiser en août 1999 à Genève une rencontre internationale d'experts sur le thème«Les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale».
My delegation warmly welcomes their timely initiative and we consider the clean text,
Ma délégation se félicite chaleureusement de cette initiative opportune et nous considérons le texte sans crochets,
The Secretary-General should also be commended for his timely initiative, within the United Nations system, to create the United Nations Information
Le Secrétaire général doit également être félicité de son initiative opportune de créer, au sein du système des Nations Unies, le Groupe d'étude
Its Impact on Development is a timely initiative to discuss both the roots of the crisis at the United Nations level and the response of
sur son impact sur le développement est une initiative opportune pour débattre au sein des Nations Unies à la fois des causes profondes de la crise
all matters related to the Security Council was a timely initiative to preserve the United Nations efficacy as the custodian of world peace.
au Conseil de sécurité, a été une initiative opportune pour préserver l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies en tant que gardienne de la paix mondiale.
economic compulsion”, represented a timely initiative and an appropriate response by the Assembly to the issue of the application by some Member States of unilateral and extraterritorial measures against other Member States.
instruments de pression politique et économique" une initiative opportune et une réponse appropriée de l'Assemblée à l'application au-delà de leur territoire de mesures unilatérales par certains États Membres contre d'autres Membres de l'Organisation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文