Examples of using
To developing countries , in particular
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Invites multilateral financial institutions to give special consideration to developing countries, in particular least developed countries
Invite les institutions financières internationales à porter une attention particulière aux paysen développement, en particulier aux pays les moins avancés
to provide financial and technical assistance to developing countries, in particular the LDCs, to enhance their use of, and access to, CC: iNet.
à fournir une aide financière et technique auxpays en développement, en particulier aux PMA, pour qu'ils utilisent davantage le CC: iNet et y aient plus facilement accès.
To promote foreign direct investment flows to developing countries, in particularto the least developed among them,
Pour stimuler les apports d'investissements étrangers directs dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés,
To promote FDI flows to developing countries, in particularto the least developed among them, greater emphasis should
Pour stimuler les apports d'investissements étrangers directs dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés,
Assistance should continue to be provided to developing countries, in particular LDCs, and to countries with economies in transition to support their participation in transport
Elle devrait continuer de fournir une assistance aux pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés, et aux pays en transition pour soutenir
environment issues of particular concern to developing countries, in particular the effects of environmental measures on market access
d'environnement intéressant particulièrement les pays en développement, notamment les effets des mesures environnementales sur l'accès aux marchés
The secretariat carried out some 120 advisory and technical missions to developing countries, in particular LDCs and African countries,
Il a exécuté quelque 120 missions techniques et consultatives dans des pays en développement, en particulier des PMA et des pays africains,
of technical assistance and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least-developed among them.
du renforcement des capacités dans le domaine du commerce et de l'environnement pour les pays en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux.
measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least-developed among them.
spécialement en ce qui concerne les pays en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux.
which are of export interest to developing countries, in particular Africa.
qui présentent un intérêt en termes d'exportation pour les pays en développement, notamment africains.
provide a preliminary indication of some of the possible trade effects of eco-labelling in product categories which are of export interest to developing countries, in particular textiles and footwear.
permettent de se faire une première idée de certains des effets commerciaux possibles de l'éco-étiquetage dans des catégories de produits qui intéressent le commerce d'exportation des pays en développement, notamment les textiles et les chaussures.
practical value to developing countries, in particular the LDCs.
ayant une utilité concrète pour les pays en développement, en particulier les PMA.
of technical assistance and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least-developed among them.
du renforcement des capacités dans le domaine du commerce et de l'environnement pour les pays en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux.
donor agencies to provide technical and financial support to developing countries, in particular least developed countries
les agences donatrices à fournir un soutien technique et financier aux pays en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux
It calls for the outcome document of the Doha Round to give real opportunities to developing countries, in particular, the least developed countries,
Elle demande que le document final du Cycle de Doha offre des possibilités réelles aux pays en développement, en particulieraux moins avancés d'entre eux,
pose serious risks and challenges to developing countries, in particular small island developing countries,
posent des risques et des problèmes graves aux pays en développement, en particulieraux petits États insulaires en développement
The Yokohama Strategy had agreed to give priority attention to developing countries, in particular the most vulnerable among them,
Dans la Stratégie de Yokohama, il était convenu qu'on accorderait une attention prioritaire aux pays en développement, en particulieraux plus vulnérables d'entre eux,
By 2020, substantially expand globally the number of scholarships available to developing countries, in particular least developed countries,
D'ici à 2020, augmenter considérablement à l'échelle mondiale le nombre de bourses d'études offertes aux pays en développement, en particulier les pays les moins avancés,
would help the United Nations system focus greater attention on providing support to developing countries, in particular the least developed countries,
aideront le système des Nations Unies à mieux centrer son attention sur la fourniture de l'aide aux pays en développement, en particulier les pays les moins avancés,
the São Paulo Consensus(TD/410), which called on the UNCTAD secretariat to increase assistance to developing countries, in particular least developed countries(LDCs),
dans lequel le secrétariat de la CNUCED a été invité à aider davantage les pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés(PMA),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文