to do so with a view to improving the implementation of the sanctions.
de le faire en vue d'améliorer l'application des sanctions.prepare a summary report for the Conference containing recommendations on priorities with a view to improving the implementation of the Convention, strengthening the necessary initiatives in that area
rédigerait à l'attention de la Conférence un rapport de synthèse contenant des recommandations sur les priorités à suivre pour améliorer la mise en œuvre de la Convention, les initiatives nécessaires dans ce domaineprepare a summary report for the Conference containing recommendations on priorities with a view to improving the implementation of the Convention, strengthening the necessary initiatives in that area
rédigerait à l'attention de la Conférence un rapport de synthèse contenant des recommandations sur les priorités à suivre pour améliorer la mise en œuvre de la Convention, les initiatives nécessaires dans ce domaine,I strongly support the efforts under way to improve the implementation of this Convention. The Ministers agree to cooperate actively in order to improve the implementation of relevant international
Les Ministres conviennent de coopérer activement pour améliorer la mise en œuvre des instruments internationauxThe preliminary debate held in the group had revealed a multitude of opinions on how to improve the implementation of the Covenant.
Le débat préliminaire tenu par ce dernier a révélé l'existence d'une multitude d'opinions quant aux moyens d'améliorer l'application du Pacte.The European Union stressed the important role played by the Committee on the Rights of the Child in defining means to improve the implementation of the Convention.
L'Union européenne souligne le rôle important que joue le Comité des droits de l'enfant dans la définition de moyens permettant d'améliorer l'application de la Convention.Member States may consider to improve the implementation of sanctions measures 10.
les États Membres pourraient envisager d'améliorer l'application des sanctions 10.THE ENFORCEMENT DIRECTIVE The purpose of the Enforcement Directive is to improve the implementation, application and enforcement of the Posting of Workers Directive.
LA DIRECTIVE D'EXÉCUTION L'objet de cette directive était d'améliorer la mise en œuvre et l'application de la directive relative aux travailleurs détachés.Indeed, the first step should be to seek ways in which to improve the implementation of existing standards.
De fait, il faudrait s'efforcer en premier lieu d'améliorer l'application des normes existantes.made recommendations on how to improve the implementation of that measure.
fait des recommandations sur les moyens d'améliorer l'application de cette mesure.The need to improve the implementation of those Conventions at the national level was highlighted.
La nécessité d'améliorer la mise en œuvre de ces Conventions au niveau national a été soulignée.a mechanism has been put in place to improve the implementation of projects in the socio-economic area.
a été organisé en vue d'améliorer l'application des projets dans le domaine socio-économique.She welcomed the dialogue of the Yemeni delegation with the Committee, for it would make it possible to improve the implementation of the Convention in Yemen.
Enfin Mme Ghaleb Faree se félicite du dialogue de la délégation yéménite avec le Comité car il permettra d'améliorer l'application de la Convention au Yémen.It also proposed some policy recommendations on how to improve the implementation of the mandate of UNIOGBIS.
Il propose également certaines recommandations sur la manière d'améliorer la mise en œuvre du mandat du BINUGBIS.Data… to improve the implementation of comprehensive, integrated
D'améliorer la mise en œuvre de stratégies, politiquesresearch described in the report evidenced the will of the Government to improve the implementation of the Convention.
les recherches décrits dans le rapport témoignent de la volonté du Gouvernement d'améliorer la mise en œuvre de la Convention.The meeting provided a platform for frank discussions on how to improve the implementation of the programme.
La réunion a offert une tribune pour que se tiennent des débats francs sur les moyens d'améliorer la mise en œuvre du programme.The Committee has undertaken every effort in order to improve the implementation of the humanitarian operation,
Le Comité n'a ménagé aucun effort pour améliorer la mise en oeuvre de l'opération humanitaire,He has also prepared a seven-point plan of action to improve the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
Il a également établi un plan d'action en sept points pour améliorer la mise en oeuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant.
Results: 40,
Time: 0.0688