TO MAINTAIN THE INTEGRITY in French translation

[tə mein'tein ðə in'tegriti]
[tə mein'tein ðə in'tegriti]
pour maintenir l'intégrité
de conserver l'intégrité

Examples of using To maintain the integrity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are committed to protecting your privacy and to maintain the integrity of any personal information.
Nous sommes engagés à protéger votre vie privée ainsi qu'à maintenir l'intégrité de toute information personnelle.
private session to maintain the integrity of the confidential information therein.
à huis clos partiel afin de préserver l'intégrité des informations confidentielles.
which is known to inhibit the propagation of microorganisms and to maintain the integrity of the filter.
qui est connu pour inhiber la propagation des micro-organismes et maintenir l'intégrité du filtre.
Extractive revenues should be integrated within the existing PFM system, in order to maintain the integrity of the budget process.
Les recettes des industries extractives doivent être intégrées au système existant de GFP, afin de maintenir l'intégrité du processus budgétaire.
Yet, the authorities of the Republic of Moldova endeavour to find pragmatic solutions in order to maintain the integrity of the country.
Pourtant, les autorités de la République de Moldova s'efforcent de trouver des solutions pragmatiques en vue de maintenir l'intégrité du pays.
This particular area is of significant concern to us as we work with all CPIC Agencies to maintain the integrity of CPIC information.
Cet élément particulier présente un intérêt spécial pour nous, puisque nous travaillons avec tous les services membres du CIPC à préserver l'intégrité de l'information versée au CIPC.
We want to thank you for helping us achieve these goals and to maintain the integrity of the Penningtons brand.
Nous tenons à vous remercier de nous aider à atteindre ces buts et à maintenir l'intégrité de la marque Penningtons.
handled with care to maintain the integrity of the security functions.
manipulé avec soin pour préserver l'intégrité des fonctions de sécurité.
However, it may be legitimate for a State party to restrict political polling imminently preceding an election in order to maintain the integrity of the electoral process.
Il peut néanmoins être légitime d'imposer des limites aux sondages politiques juste avant un scrutin afin de garantir la régularité du processus électoral.
address priority areas for improvement in order to maintain the integrity of Canada's Bovine Spongiform Encephalopathy control program delivery.
programmes pour définir et cibler les points à améliorer en priorité afin de maintenir l'intégrité du programme canadien de contrôle de l'ESB.
services for human populations and to maintain the integrity of ecosystems.
des services aux populations humaines et à maintenir l'intégrité des écosystèmes.
China continues to make efforts to maintain the integrity and credibility of the Kimberley Process.
la Chine s'est employée à préserver l'intégrité et la crédibilité du Processus de Kimberley.
Application of appropriate phytosanitary product with the recommended dose to maintain the integrity and the harvest quality.
Application du produit phytosanitaire adéquat et à la dose recommandée afin de conserver l'intégrité et la qualité de la récolte.
They pledged to work to meet these new challenges and to maintain the integrity of the Antarctic Treaty System.
Ils s'engagent à travailler sans relâche pour faire face à ce défi et assurer le maintien de l'intégrité du système du traité de l'Antarctique.
Safety Concerns 4.3.1 Watertight Doors The role of watertight doors is to maintain the integrity of the watertight bulkheads
Préoccupations liées à la sécurité 4.3.1 Portes étanches Le rôle des portes étanches consiste à maintenir l& 146;intégrité des cloisons étanches
The accumulated debts of the Organization are about to overwhelm the capacity of the financial managers to maintain the integrity of the operations.
Les dettes accumulées par l'Organisation sont sur le point de submerger la capacité des administrateurs financiers à préserver l'intégrité des opérations.
It has also asked for the creation of a dedicated border patrol that would allow it to maintain the integrity of the border.
Il a aussi demandé la création d'une patrouille frontalière qui lui permettrait de maintenir l'intégrité de la frontière.
The FCA Group's continued high achievement relies on our ability to follow the law in order to maintain the integrity of our business.
La grande réussite continue du groupe FCA est basée sur notre fiabilité à respecter la loi afin de conserver l'intégrité de notre entreprise.
ingredients enables us to maintain the integrity of the all of our Halal products.
les ingrédients nous permet de maintenir l'intégrité de l'ensemble de nos produits halal.
Governments should be encouraged to establish digital evidence standards to maintain the integrity and quality of evidence gathered from cybertechnology sources.
Les gouvernements devraient être encouragés à définir des normes en matière de preuve numérique afin de préserver l'intégrité et la qualité des éléments de preuve fournis par la cybertechnologie.
Results: 243, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French