Examples of using
To systematically monitor
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
a project that aims to systematically monitor online harassment of journalists as a response to their reporting.
projet qui a pour but de systématiquement surveiller le cyber-harcèlement des journalistes dû à leurs activités professionnelles.
consular missions abroad do not have the resources to systematically monitor the political activities of the opposition.
consulaires éthiopiennes à l'étranger n'ont pas les moyens de surveiller systématiquement les activités politiques de l'opposition.
local authorities fail to systematically monitor road signs
les autorités locales ne contrôlent pas systématiquement les panneaux routiers
the United States has also begun to establish a program to systematically monitor the treatment and conditions of detainees transferred from U.S. to Afghan custody.
ils ont également entrepris de mettre en place un programme de vérification systématique du traitement et des conditions de détention des personnes remises par les autorités américaines aux autorités afghanes.
Services Branch immediately review the users and generic users ids with access to object S_TABU_CLI for reasonableness as well as continue to systematically monitor access levels through their existing authorization audits.
identificateurs génériques d'utilisateurs ayant accès à l'objet S_DEVELOP afin de déterminer si cet accès est raisonnable, et qu'elle continue à surveiller systématiquement les niveaux d'accès au moyen des vérifications d'autorisation existantes.
obligation to systematically monitor interrogation rules
obligation de surveillance systématique des pratiques d'interrogatoire;
STMS transactions for reasonableness as well as continue to systematically monitor access levels through their existing authorization audits.
de déterminer si cet accès est raisonnable, et qu'elle continue à surveiller systématiquement les niveaux d'accès au moyen des vérifications d'autorisation existantes.
obligation to systematically monitor interrogation techniques
obligation de surveillance systématique des pratiques d'interrogatoire;
it is critical to systematically monitor progress and impacts from a gender perspective.
il est essentiel d'assurer le suivi systématique des progrès accomplis et des effets induits sous l'angle de la problématique hommes-femmes.
for reasonableness as well as continue to systematically monitor access levels through their existing authorization audits.
cet accès est raisonnable, et qu'elle continue à surveiller systématiquement les niveaux d'accès au moyen des vérifications d'autorisation existantes.
That Information Technology Services Branch review the users and generic user ids with access to object S_USER_AGR for reasonableness as well as continue to systematically monitor access levels through their existing authorization audits to ensure appropriate segregation of duties are maintained.
Que la Direction des services de la technologie de l'information revoie immédiatement les utilisateurs et identificateurs génériques d'utilisateurs ayant accès à l'objet S_USER_AGR afin de déterminer si cet accès est raisonnable, et qu'elle continue à surveiller systématiquement les niveaux d'accès au moyen des vérifications d'autorisation existantes pour s'assurer que le partage des tâches est bien respecté.
It would be recommended for these countries to systematically monitor the flow of financial resources mobilized for the implementation of the Convention as a result of the adoption of these measures,
Il est recommandé que ces pays suivent systématiquement le flux des ressources financières mobilisées pour la mise en œuvre de la Convention à la suite de l'adoption de ces mesures
The MOH continued to systematically monitor women's access to health care, including primary
Le Ministère de la santé continue de procéder à une surveillance systématique de l'accès des femmes aux soins de santé,
The GOJ has put specific measures in place to systematically monitor the impact on women,
Le Gouvernement de la Jamaïque a pris des mesures spéciales pour procéder à une surveillance systématique de l'incidence sur les femmes,
In Hungary, a quality management project had been set up with support from the European Commission and UNHCR to systematically monitor decisions regarding asylum and ensure that they were taken in accordance with the highest international standards.
En Hongrie, un projet de gestion de la qualité mis en place avec l'appui de la Commission européenne et du HCR vise à contrôler systématiquement les décisions prises en matière d'asile pour s'assurer qu'elles le sont d'une manière conforme avec les normes internationales les plus élevées.
to carry out the actions delineated in the Ottawa Commitment; to systematically monitor and report on progress;
à prendre les mesures énoncées dans l'engagement d'Ottawa; à suivre systématiquement les progrès accomplis
a reporting form to be used by civil society organizations in order to systematically monitor and adequately report and advocate on violations related to
un formulaire dont les organisations de la société civile peuvent se servir pour surveiller systématiquement et signaler dûment les violations de leur droit de réunion pacifique,
The Mission worked closely with national counterparts to systematically monitor human rights violations and conduct awareness-raising
Les membres de l'Opération ont travaillé en étroite collaboration avec leurs homologues nationaux, afin de surveiller systématiquement les violations des droits de l'homme
are committed to ensuring that we do not lose sight of the important areas we need to pay immediate attention including the necessity to systematically monitor and evaluate progress on CEDAW implementation.
sommes déterminés à veiller à ne pas perdre de vue les aspects importants qui nécessitent de notre part une attention immédiate, y compris la nécessité de surveiller systématiquement et d'évaluer le progrès de la mise en œuvre de la CEDAW.
enable national preventive mechanisms to systematically monitor, receive complaints
habiliter les mécanismes nationaux de prévention à exercer une surveillance systématique, à recevoir des plaintes
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文