à la convention sur l'élimination de toutes les formes
à la convention sur l' élimination
Examples of using
To the convention on the elimination
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
as well as to the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
ainsi qu'à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
It also welcomed the provision which had been made for the Working Group on the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women to meet in 1998 and 1999.
La délégation des Bahamas accueille aussi favorablement les dispositions qui ont été prises pour que le Groupe de travail sur le protocole optionnel à la Convention sur l'élimination de toutes les formesde discrimination à l'égard des femmes se réunisse en 1998 et 1999.
Commission on the Status of Women- Working Group to Consider the Report on Elements for an Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women Economic and Social Council decision 1995/29.
Commission de la condition de la femme- Groupe de travail chargé d'examiner le rapport relatif aux éléments d'un protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formesde discrimination à l'égard des femmes décision 1995/29 du Conseil économique et social.
The Government of Denmark recommends the Government of the Syrian Arab Republic to reconsider its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Le Gouvernement danois recommande au Gouvernement de la République arabe syrienne de reconsidérer ses réserves concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(Legislative Decree No. 11-2002 of 19 May 2002)
Ratification du Protocole facultatif de la Convention sur l'éliminationde toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes(Décret législatif 11-2002 du 19/05/2002), et approbation de la
Baseline: Failure to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women;
Base de référence: Non-ratification du Protocole de la CEDAW sur l'égalité des sexes;
II. Reservations and declarations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women made upon ratification between 1 August 1997 and 1 August 1998.
II. Réserves et déclarations sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes formulées lors de la ratification entre le 1er août 1997 et le 1er août 1998.
IV. Withdrawals of reservations and declarations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women between 1 August 1997 and 1 August 1998.
IV. Retrait des réserves et des déclarations sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes faites entre le 1er août 1997 et le 1er août 1998.
The Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was adopted by the General Assembly in its resolution 54/4 of 6 October 1999
Par sa résolution 54/4 du 6 octobre 1999, l'Assemblée générale a adopté le Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui est entré
The Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was ratified by Law No. 318-XVI of December 15, 2005, which entered into force on February 28, 2006.
Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a été ratifié par la loi no 318-XVI du 15 décembre 2005, entrée en vigueur le 28 février 2006.
The Committee commends the State for signing the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 2000 and looks forward to its ratification.
Le Comité félicite l'État partie d'avoir signé en 2000 le Protocole facultatif relatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et espère que la ratification suivra.
Invites States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to include information in their reports on measures taken to implement the Platform for Action;
Invite les États parties à la Convention relative à l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes à inclure dans leurs rapports des informations sur les mesures qu'ils auront prises pour appliquer le Programme d'action;
including the optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
notamment le Protocole facultatif de la Convention sur l'éliminationde toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes,
Currently Slovakia prepares the Second Periodic Report to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that will contain topical information
Actuellement, la Slovaquie prépare le deuxième rapport périodique relatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui comportera des informations d'actualité
The gradual achievement of de jure equality for women is reflected in the increase in the number of States Parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
L'augmentation du nombre des États parties à la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes témoigne de la progression de l'égalité de droit.
Nigeria is a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(CEDAW)
Le Nigéria est partie à la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
This also applies both to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Cela vaut également pour la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes,
The representative of South Africa indicated that her country had acceded to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women,
La représentante de l'Afrique du Sud a indiqué que son pays avait adhéré à la Convention pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes,
With regard to the Bermuda becoming a signatory to the Convention on the Elimination of Racial Discrimination Against Women(CEDAW),
Pour que les Bermudes deviennent un signataire de la Convention sur l'élimination de toutes les formesde discrimination à l'égard des femmes(CEDAW),
This has included a guide to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, addressing issues such as the need for the Convention,
On peut citer ici un guide relatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dans lequel sont traitées des questions telles que la nécessité de cette convention,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文