a la convención sobre la eliminación de las formas
Examples of using
To the convention on the elimination
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Indonesia commended the withdrawal by Jordan of its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Indonesia elogió a Jordania por el retiro de sus reservas a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
As a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Como Estado Parte en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,
The Committee notes that 179 States are now parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
El Comité señala que actualmente 179 Estados son partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,
Botswana's commitment to issues concerning the empowerment of women continues to be inspired by its accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
El compromiso de Botswana con respecto a las cuestiones relativas al empoderamiento de la mujer sigue inspirándose en su adhesión a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
The Democratic People's Republic of Korea is a State party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
La República Popular Democrática de Corea es un Estado parte en laConvención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
review its reservation to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women with a view to withdrawing it(Sweden);
la discriminación contra las mujeres, y revisar su reserva a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer con miras a retirarla(Suecia);
States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women should adopt measures to ensure equality for women with disabilities
Los Estados partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer deben adoptar medidas para garantizar la igualdad de la mujer con discapacidad
The Committee welcomes the statement by the delegation that there are no obstacles hindering the State party's future ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
El Comité acoge con agrado la afirmación de la delegación de que no hay ningún obstáculo que impida que en un futuro el Estado Parte ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
commended the upholding of women's rights and of access to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
de la mujer y se les diera la posibilidad de invocar laConvención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
The Government of the Federal Republic of Germany has examined the contents of the"general declaration" made by the Government of the Islamic Republic of Pakistan on its accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
El Gobierno de la República Federal de Alemania ha examinado el contenido de la"declaración general" formulada por el Gobierno de la República Islámica del Pakistán al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
the rights of the Girl Child,">seeks to facilitate the fulfilment of the State's Commitments to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women;
pretende facilitar el cumplimiento de los compromisos contraídos por el Estado en virtud de laConvención sobre la eliminación de todas las formasde discriminación contra la mujer.
It welcomed Tunisia's policies to promote gender equality through the adoption of legislative measures to ensure an effective implementation of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Celebró las políticas de Túnez de promoción de la igualdad de los géneros mediante la aprobación de disposiciones legislativas para la aplicación efectiva del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
The Government of Grenada expressed its commitment to the attainment of gender equality when it signed to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on July 17, 1980 and ratified it on August 30, 1990.
El Gobierno de Granada manifestó su compromiso de alcanzar la igualdad entre los géneros el 17 de julio de 1980, fecha en que firmó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, ratificada el 30 de agosto de 1990.
the Attorney-General's Office has implemented compliance monitoring strategies in regard to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
la intervención administrativa y judicial ha desarrollado estrategias de seguimiento y cumplimiento a la Convención para la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la Mujer.
at the delay in the accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women after its signature in 2000.
la demora de la adhesión a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer tras su firma en 2000.
The Facultative Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(New York,
El Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminaciónde todas las formas de discriminación contra la mujer(Nueva York,
including by acceding to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women;
en particular adhiriendo se a la Convención sobre la eliminación de todas las formasde discriminación contra la mujer,
to the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminaciónde todas las formas de discriminación contra la mujer,
negotiator in the Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
negociador en el Grupo de Trabajo sobre la elaboración de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminaciónde todas las formas de discriminación contra la mujer.
he wondered whether that could be a step towards signing the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
ello podría ser un paso para la firma del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminaciónde todas las formas de discriminación contra la mujer,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文