Examples of using
To the joint statement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the unilateral lifting by the United Kingdom in December 1993 of the total temporary ban on fishing in the area described in annex 1 to the Joint Statement of 28 November 1990
à la levée unilatérale en décembre 1993 par le Royaume-Uni de l'interdiction totale temporaire de pêcher dans la zone définie à l'annexe I de la Déclaration conjointe du 28 novembre 1990
Further, in response to the joint statement of the five permanent members of the Security Council urging the country to refrain from any further provocative actions, on 6 May 2012,the development of space for peaceful purpose and the industry of nuclear energy.">
Par ailleurs, en réponse à la déclaration commune des cinq membres permanents du Conseil de sécurité engageant le pays à s'abstenir de tout autre acte de provocation,
as well as follow-up to the joint statement, adopted by the Chairs at their twenty-fifth meeting, on the post-2015 development agenda(A/68/334,
par la suite à donner à la déclaration conjointe adoptée par les présidents à leur vingt-cinquième réunion sur le programme de développement pour l'après-2015(A/68/334,
Commonwealth Affairs of the United Kingdom stated that the formula on sovereignty in paragraph 2 of the joint statement issued at Madrid on 19 October 1989 applied to the joint statement of 14 July 1999
d'Irlande du Nord a indiqué que la formule concernant la souveraineté visée au paragraphe 2 de la déclaration commune publiée à Madrid le 19 octobre 1989 s'appliquait à la déclaration commune du 14 juillet 1999
The inclusion in the invitation to submit tenders of areas lying within the Kazakh sector of the Caspian Sea is contrary to the joint statement on cooperation in the use of the Caspian Sea issued by the Presidents of Kazakhstan
L'inclusion dans l'appel d'offres de blocs situés dans le secteur kazakh de la Caspienne n'est pas conforme au communiqué conjoint des Présidents du Kazakhstan et de la Fédération de Russie sur la coopération visant les
to draw your attention to the joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Republic of Albania,
d'appeler votre attention sur la Déclaration commune faite par les Ministres des affaires étrangères de la République d'Albanie,
In addition IFS has been signatory to the joint statements issued by the NGO Committees on Social Development,
En outre, elle a signé les communiqués communs publiés par les Comités des ONG sur le développement social, le développement durable
In addition to the joint statements of the two leaders, the other main pillar of a comprehensive solution in Cyprus is the established settlement parameters of the United Nations.
Outre les déclarations communes des deux dirigeants, les conditions établies par l'ONU constituent l'autre fondement principal d'un règlement global à Chypre.
one year prior to the Joint Statement.
c'est-à-dire un an avant la déclaration commune.
To the list of co-signatories to the joint statement on the question of the death penalty, add the following.
Ajouter ce qui suit àla liste des cosignataires de la déclaration commune sur la question de la peine de mort.
The following countries should be added as signatories to the joint statement on the question of the death penalty E/1998/95.
Les noms des pays ci-dessous doivent être ajoutés à la liste des signataires de la déclaration commune sur la question de la peine de mort.
One of the culminating moments was Interpol's subscription to the joint statement that was, aimed at supporting national public policies in their fight against internal threats.
L'un des faits marquants fut la signature d'une déclaration conjointe avec Interpol visant à soutenir les politiques publiques nationales dans leur combat contre les menaces internes.
I have the honour to draw your attention to the joint statement on Ethiopia issued on 13 July 2005 by the European Union
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration conjointe relative à l'Éthiopie, publiée le 13 juillet 2005 par l'Union européenne
Therefore, my delegation fully subscribes to the joint statement of the Group of 21 of 23 January 1996 as well as the draft decision tabled by the Group on 14 March 1996 in this respect.
Ma délégation souscrit donc pleinement à la déclaration du Groupe des 21, du 23 janvier 1996, ainsi qu'au projet de décision présenté à cet égard par le Groupe le 14 mars 1996.
According to the joint statement issued following that meeting,
La déclaration commune adoptée à l'issue de la réunion indiquait
I have the honour to draw your attention to the joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries of South-Eastern Europe Cooperation(SEEC) on Kosovo, issued following their meeting in Bucharest on 19 March 1999 see annex.
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration conjointesur le Kosovo que les ministres des affaires étrangères des pays membres du Comité de coopération de l'Europe du Sud-Est ont publiée à l'issue de leur réunion à Bucarest le 19 mars 1999 voir annexe.
Also, both delegations decided to recommend to their Governments the extension for a further one-year period of the total temporary ban on commercial fishing for vessels of any flag in the maritime areas defined in the annex to the Joint Statement of 28 November 1990.
Par ailleurs, les deux délégations ont décidé de recommander à leur gouvernement de proroger pour une année supplémentaire les mesures d'interdiction totale de la pêche imposées temporairement à tous les bateaux de pêche commerciaux, quel qu'en soit le pays d'origine, dans la zone mentionnée à l'annexe de la déclaration commune du 28 novembre 1990.
We have the honour to draw your attention to the joint statement of the President of Croatia, Stjepan Mesić,
Nous avons l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration conjointe datée du 12 juillet 2006
Both delegations decided to recommend to their Governments the extension for a further one-year period of the total temporary ban on commercial fishing for vessels of any flag in the maritime area described in the annex to the Joint Statement on the Conservation of Fisheries issued on 28 November 1990.
Les deux délégations ont décidé de recommander à leur Gouvernement de proroger pour une année supplémentaire les mesures d'interdiction totale de la pêche imposées temporairement à tous les bateaux de pêche commerciaux, quel qu'en soit le pays d'origine, dans la zone mentionnée à l'annexe de la déclaration commune sur la conservation des ressources halieutiques du 28 novembre 19901.
We have the honour to draw your attention to the joint statement of the President of the Republic of Croatia,
Nous avons l'honneur d'appeler votre attention sur le communiqué conjoint du Président de la République de Croatie,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文