TO THE SPECIFIC CONTEXT in French translation

[tə ðə spə'sifik 'kɒntekst]
[tə ðə spə'sifik 'kɒntekst]
au contexte spécifique
to the specific context
to the specific circumstances
au contexte particulier
to the particular context
to the specific context
to the special context
to the specific circumstances
au contexte propre
specific context
au contexte précis
to the specific context

Examples of using To the specific context in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while ensuring that innovative mechanisms were adapted to the specific context of developing countries.
tout en veillant à ce que les mécanismes novateurs soient adaptés aux conditions spécifiques des pays en développement.
to define policies that are appropriate to the specific context.
les intérêts des acteurs, ainsi que des politiques adaptées à la spécificité du contexte.
original and functional to the specific context which they were suppose to serve.
quelque chose de nouveau, d'original et de fonctionnel dans le contexte spécifique de la ville.
These are adapted to the specific context of their work and responsive to new trends in volunteering that may go beyond the established structures of National Societies including,
Ces systèmes et ces pratiques sont adaptés au contexte spécifique de l'action qu'elles mènent, et réagissent aux tendances nouvelles du volontariat qui peuvent aller au-delà des structures
The design of a high-rise building should respond to the specific context of a place and a community by protecting and enhancing existing views,
L'esthétique de l'édifice de grande hauteur doit être adaptée au contexte particulier du lieu et de la collectivité en protégeant
applies it is a dynamic concept that requires an assessment appropriate to the specific context.
il l'applique en tant que concept dynamique nécessitant une évaluation adaptée au contexte spécifique.
Moreover, the intervention of the police is often restricted to the specific context of violence(i.e. domestic violence),
En outre, l'intervention de la police se limite souvent au contexte particulier de la violence(par exemple,
solution for all countries, but parliaments had a crucial role to play in adapting international resolutions to the specific context of each State and addressing the root causes of terrorism.
fondamental revenant au parlement, instance chargée d'adapter les résolutions internationales au contexte spécifique de chaque Etat et apte à s'attaquer aux racines profondes du phénomène terroriste.
strategies that are relevant to the specific context.
de stratégies pertinentes au contexte spécifique.
with similar objectives, but tailored to the specific context of a national statistical office, whose role is to collect data
avec des objectifs analogues mais adaptés au contexte particulier d'une administration publique qui a pour mission de collecter des données
spatial planning for the urban system, adapted to the specific context of the country.
l'aménagement spatial du système urbain adaptés au contexte spécifique du pays.
that Rule 42 specifying that these rules would apply mutatis mutandi to the proceedings of the Joint Meeting had been left in square brackets since some of these rules might have to be adapted to the specific context of the Joint Meeting work.
l'article 42 précisant que ces règles s'appliqueraient mutatis mutandis aux comptes rendus de la Réunion commune avait été placé entre crochets parce que certaines de ces règles pourraient devoir être adaptées au contexte particulier des travaux de la Réunion commune.
solutions have to be related to the specific context that they apply to..
les solutions doivent être rapportés au contexte particulier auquel ils s'appliquent.
thus be subject to the specific context of individual States.
donc soumis au contexte spécifique des différents pays.
rights of indigenous peoples, the Declaration elaborates on general human standards as they apply to the specific context of indigenous peoples,
la Déclaration développe des normes humaines générales en tant qu'elles s'appliquent spécifiquement à la situation des peuples autochtones,
welfare of children to the specific context of Sri Lanka.
le bien-être des enfants dans le contexte spécifique de Sri Lanka.
best international practice and adapted to the specific context.
aux meilleures pratiques internationales et qui est adaptée à un contexte particulier.
take into account factors relating to the specific context such as languages
tient compte des facteurs propres au contexte donné, tels que les langues
Russian Federation and Ukraine), and encouraged the Working Party to complete the development of an assessment methodology adapted to the specific context of those countries.
il a encouragé le Groupe de travail à terminer la mise au point d'une méthode d'évaluation adaptée au contexte spécifique de ces pays.
to building capacity to investigate and prosecute such smuggling,">to provide a solid knowledge base that can be adapted to the specific context of the country concerned.
fournir une base de connaissances solide qui puisse être adaptée au contexte spécifique du pays concerné.
Results: 55, Time: 0.0669

To the specific context in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French