Examples of using
To the various categories
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Client's investment knowledge and experience in relation to the various categories of Savings and Investment Insurance products offered by ING.
l'expérience du Client en matière d'investissements concernant les différentes catégories d'Assurances d'Épargne et d'Investissement offertes par ING.
appropriate modifications should be made to the IMIS personnel module to ensure that data pertaining to the various categories of personnel referred to in the existing guidelines are recorded
les modifications voulues devraient être apportées au volet«gestion du personnel» du SIG, pour faire en sorte que les données se rapportant aux diverses catégories de personnel visé dans les directives en vigueur soient enregistrées
With reference to the various categoriesto be included in the term"minority",
En ce qui concerne les diverses catégories à englober sous le vocable de"minorités",
her delegation was pleased that the commentary to draft article 1 noted that not all rules set out in the draft articles were applicable to the same extent to the various categories of aliens and that, in particular,
la délégation russe se félicite que le commentaire de l'article 1 indique que toutes les règles énoncées dans le projet d'articles ne sont pas applicables dans la même mesure aux diverses catégories d'étrangers et que, en particulier,
in particular the decisions on the time allocated to the various categories of speaker, the submission of draft resolutions,
notamment celles qui ont trait au temps de parole alloué aux différentes catégories d'orateurs, à la soumission des projets de résolution,
which provides a framework of protection tools which could be built into broad migration strategies that take into account international protection needs while creating solutions tailored to the various categories of people in mixed migration movements.
qui propose un ensemble d'outils de protection pouvant être incorporés dans des stratégies générales tenant compte des besoins en matière de protection internationale et débouchent sur des solutions adaptées aux diverses catégories de personnes participant aux mouvements migratoires mixtes.
These measures are intended to adapt the protection framework offered by Spain to the various categories of persons in need of protection
Ce texte vise à adapter la protection accordée par l'Espagne aux différentes catégories de personnes qui en ont besoin et de corriger les
which provides a framework of protection tools that could be built into broad migration strategies that take into account international protection needs while creating solutions tailored to the various categories of people in mixed migration movements.
qui propose un ensemble d'outils de protection pouvant être incorporés dans des stratégies générales qui tiennent compte des besoins en matière de protection internationale et débouchent sur des solutions adaptées aux diverses catégories de personnes participant aux mouvements migratoires mixtes.
the removal of restrictive market access conditions attached to the various categories.
l'élimination des restrictions à l'accès au marché imposées à différentes catégories.
that is to say a general definition accompanied by a reference to the various categories set out in the Annex and which correspond to the categories listed in Article 1 of the 1970 Convention.
à savoir une définition générale accompagnée d'une référence à différentes catégories énumérées dans l'annexe qui correspondent aux catégories de l'article premier de la Convention de 1970.
that it was therefore necessary to add a provision allowing for reservations with regard to the various categories of personnel to which the convention would be applicable see annex II, sect. R.
d'application de la convention; il fallait donc ajouter une disposition prévoyant des réserves pour diverses catégories de personnel auxquelles la convention s'appliquerait voir annexe II, sect. R.
appropriate modifications should be made to the IMIS personnel module to ensure that data pertaining to the various categories of personnel referred to in the existing guidelines(consultants,
les modifications voulues devraient être apportées au volet«gestion du personnel» du SIG pour faire en sorte que les données se rapportant aux diverses catégories de personnel visées dans les directives en vigueur[consultants,
On an ongoing basis, the NPM should develop guidelines for visits to the various categories of places of detention, including guidelines for conducting private interviews,
Le mécanisme national de prévention devrait élaborer de façon continue des directives pour les visites des différentes catégories de lieux de détention, notamment des directives
SPECIAL PROVISIONS RELATING TO THE VARIOUS CATEGORIES OF BENEFITS.
Dispositions particulières aux différentes catégories de prestations.
The method also allows the analysis of the impacts according to the various categories of actual household consumption.
La méthode permet aussi de faire une analyse des emprises en fonction des différents postes de la consommation effective des ménages.
The appointment of mandate holders should correspond to the various categories of rights in a balanced
La désignation de ces titulaires doit se faire en fonction des différentes catégories de droits, de façon équilibrée
The degree of doutor is required for access to the various categories of university professor: professor holding a
Le grade de doutor est condition d'accès aux catégories du professeur- professeur titulaire de chaire,
In addition to the various categories of teacher described here,
The references to"sensitive personal data" are to the various categories of personal data identified by European
Le terme« données personnelles sensibles» désigne les différentes catégories de données personnelles définies par le droit européen relatif au respect de la vie privée
developing points that could be made during advocacy in relation to the various categories of stakeholder, according to the aims being pursued.
tous les acteurs et leaders clés, et développé les points de plaidoyer pour les différentes catégories d'acteurs en fonction des objectifs poursuivis.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文