Examples of using
To use the language
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
really didn't understand how to use the language until I started working in it.
je ne comprenais pas comment utiliser le langage jusqu'à ce film.
in his graduation thesis, beginning with a purely theoretical approach but then starting to use the language of cinema to explore the dimension of architecture.
il a commencé par une approche purement théorique puis a commencé à utiliser le langage du cinéma pour explorer la dimension de l'architecture.
he began to encourage his students to use the language of film to explore the city of Porto through fictional ideas of the city.
il a commencé à encourager ses étudiants à utiliser la langue du film pour explorer la ville de Porto grâce à des idées de fictives sur la ville.
and the right to use the language and participate in the cultural life of their choice.
à l'éducation, le droit d'user de sa langue et de pratiquer sa culture.
group of individuals to use the language of their choice.
de groupes de personnes d'utiliser la langue de leur choix.
The Worker Vice-Chairperson expressed her disagreement with the Employer proposal to use the language of the Employment Relationship Recommendation, 2006(No. 198),
La vice-présidente travailleuse a exprimé son désaccord avec la proposition des employeurs visant à utiliser le libellé de la recommandation nº 198,
procedure is being conducted, has the right to use the language and alphabet of the national minority he/she belongs to..
l'alphabet utilisés pour la procédure a le droit d'utiliser la langue et l'alphabet de la minorité nationale à laquelle il appartient.
practise the religion, or to use the language, of that minority.
pratiquer la religion, ou d'utiliser la langue, de cette même minorité, en communauté avec les autres membres de celle-ci.
I will want first to use the language and metaphors found in various languages to look at the phenomenology of hope
Je vais d'abord utiliser le langage et les métaphores trouvées dans différentes langues pour regarder la phénoménologie de l'espoir
gave individuals the right to use the language of their choice, whether it was their mother tongue,
donne le droit aux individus d'utiliser la langue de leur choix, qu'il s'agisse de leur langue maternelle,
databases that would enable them to use the language of their choice.
aux bases de données leur permettant d'utiliser la langue de travail de leur choix.
purporting to use the language of the gauchos and to reflect their mentality.
prétendant utiliser le langage des gauchos et refléter leur mentalité.
the United States had oppressed Puerto Ricans by forcing them to use the language of that colonial Power and by making them
de mettre fin à la domination coloniale, les États-Unis ont opprimé les Portoricains en les forçant à utiliser la langue de cette Puissance coloniale
in all other respects it would be better to use the language of recommendations, since the guidelines themselves would be non-binding.
le droit des traités; à tous autres égards, il serait préférable d'utiliser un libellé relevant des recommandations, puisque les directives elles-mêmes ne seront pas contraignantes.
the right to use the language of national minorities(including education in these languages and the establishment of schools),
le droit d'utiliser la langue de minorités nationales(y compris le droit à l'éducation dans ces langues
force to provide organs for transplantation to people within their own countries or to foreigners, to use the language of the Doha Communiqué of the Declaration of Istanbul Custodian Group,
donner des organes à transplanter sur des personnes vivant dans le même pays ou sur des étrangers, pour utiliser le langage du Communiqué du Groupe de suivi de la Déclaration d'Istanbul contre le trafic d'organes
To use the language of the report, IALS is a recognition that the definition of literacy has evolved from basic reading competence to include the ability to understand
Pour reprendre les termes du rapport, l'Enquête internationale reconnaît que la définition de l'alphabétisation a évolué, de l'aptitude de base à la lecture, pour inclure la capacité de comprendre
It may wish to encourage HRC and CAT to use the language adopted by CEDAW and CERD in their decisions, recommending the State
Il souhaitera peut-être encourager le Comité des droits de l'homme et le Comité contre la torture à employer les termes adoptés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
as well as the right to use the language of his choice article 9 of the Civil Procedure Code;
avec l'assistance d'un interprète, ainsi que le droit d'utiliser la langue de son choix art. 9 du Code de procédure civile,
To use the language of the Canadian Sport Dispute Resolution Code, an affected party is a person who“may
Pour utiliser le langage du Code, une partie affectée est une personne qui peut« être lésée par une décision du CRDSC.»
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文