transparence pourrait transparence pourraient transparence pouvait
to clarify that the rules on transparency could apply irrespective of the applicable arbitration rules, pour souligner que le règlement sur la transparence pouvait s'appliquer quel que soit le règlement d'arbitrage applicable, split into two paragraphs, under which(i) the instances where the Rules on Transparency could be made applicable were more clearly set out; i l'un précisant plus clairement les cas où le Règlement sur la transparence pourrait être rendu applicable; et ii l'autre précisant Transparency can be illustrated by the use of thin shade lines.Third, accountability and transparency can be good politics. Troisièmement, la reddition des comptes et la transparence peuvent être de la bonne politique. Transparency can make these tradeoffs clearerLa transparence peut mieux faire apparaître ces déséquilibres
In this regard, we are convinced that efficiency and transparency can , and should, be pursued in tandem within the United Nations as well. À cet égard, nous sommes convaincus que l'efficacité et la transparence peuvent , et doivent, être poursuivies ensemble au sein de l'ONU. Transparency can also mean that your employees feel confident enough to come to you with their ideas or suggestions.La transparence peut également vouloir dire que les employés se sentent suffisamment confiants pour soumettre leurs idées et suggestions. Transparency can benefit the public by facilitating efficient investment,La transparence peut profiter au public, en facilitant des décisions efficientes d'investissement, Openness and transparency can lead to productive dialogue L'ouverture et la transparence peuvent mener à un dialogue productif Those aspects of transparency can in turn help to ensure the relevancy Ces aspects de la transparence peuvent à leur tour contribuer à garantir la pertinence As I think the Fed has shown, having transparency can be quite useful in telegraphing central bank thinking to the market. Comme l'a montré la Fed, la transparence peut être un outil efficace pour faire connaître au marché l'opinion de la banque centrale. The level of transparency can be adjusted in this process, Le niveau de transparence peut être ajusté dans ce processus, I would like to conclude by saying that my main message is that privacy and transparency can co-exist. disant qu'il faut retenir que la protection des renseignements personnels et la transparence peuvent coexister. Therefore, we are of the view that efficiency and transparency can and should be pursued in tandem within the United Nations. Par conséquent, nous sommes d'avis que l'efficacité et la transparence peuvent et doivent être encouragées simultanément au sein de l'ONU. Each color in a pixel is dedicated to a liquid crystal cell, whose transparency can be changed by an applied voltage. Chaque couleur dans un pixel est dédiée à une cellule de cristaux liquides, dont la transparence peut être modifiée en appliquant une tension. procedural fairness and transparency can also have a strong bearing on competition law and policy. à l'équité procédurale et à la transparence peuvent aussi avoir une incidence importante sur le droit et la politique de la concurrence. Greater accountability and transparency can improve the quality of development cooperation, La responsabilisation et la transparence accrues peuvent améliorer la qualité de la coopération pour le développement, Increased transparency can only increase investor confidence Une plus grande transparence ne peut que renforcer la confiance des investisseurs We hope that such transparency can be enhanced through more effective monitoring by the international organizations concerned. Nous espérons que cette transparence pourra être renforcée grâce à un contrôle plus efficace de la part des organisations internationales concernées. Transparency can only lead the way to accountability if certain basic liberties,La transparence ne peut ouvrir la voie à la reddition de comptes que si certaines libertés fondamentales,
Display more examples
Results: 56 ,
Time: 0.076
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文