TRIBUNAL CANNOT in French translation

[trai'bjuːnl 'kænət]
[trai'bjuːnl 'kænət]

Examples of using Tribunal cannot in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is strongly emphasized that the arbitration clause adds precise definition as to the rules of procedure which will govern the arbitration so that the tribunal cannot determine rules of admissibility, which were not envisaged at the time the contract was drawn up.
Il convient de bien souligner que la clause compromissoire définit de manière précise les règles de procédure qui régiront l'arbitrage, si bien que le tribunal ne peut pas déterminer des règles de recevabilité qui n'avaient pas été envisagées au moment où le contrat a été établi.
Although substitution should not normally occur because of the price premium that ACR circular copper tube carries, the Tribunal cannot ignore the fact that such substitutability is possible and would be made more plausible by the presence on the market of cheap,
Bien que la substitution ne devrait généralement pas avoir lieu étant donné la majoration de prix dont font l'objet les tubes en cuivre circulaires utilisés dans la climatisation et la réfrigération, le Tribunal ne peut ignorer le fait qu'une telle substituabilité est possible
On the basis of this evidence, the Tribunal cannot therefore totally exclude that there is a causal relationship between the subject goods and some of the losses suffered by Québec Silicon during the POI, even after having been careful not to attribute to the dumping
Compte tenu de ces éléments de preuve, le Tribunal ne peut par conséquent exclure complètement le fait qu'il y ait un lien de causalité entre les marchandises en question et certaines des pertes subies par Silicium Québec au cours de la période visée par l'enquête,
was very accurate and that this indicated the general reliability of the IARs, 116 the Tribunal cannot infer from this one example alone that all the IARs are equally reliable.
cela indique la fiabilité générale des rapports sur les activités d'importation 116, le Tribunal ne peut conclure à partir de ce seul exemple que tous les rapports sur les activités d'importation sont également fiables.
if a decision on that dispute is not possible without deciding on the rights or obligations of the third State, the court or tribunal cannot take such a decision unless that third State becomes a party to the proceedings.
possible d'en arriver à une décision sans prendre parti sur les droits ou obligations de l'Etat tiers, la cour ou le tribunal ne peut procéder que si ledit Etat devient partie principale au litige.
however, the Tribunal cannot hold it accountable for failing to do so.
toutefois, le Tribunal ne peut le tenir responsable pour ne pas l'avoir fait.
the absence of any other evidence from Genfoot that is was experiencing a decline in profits on its domestic sales of domestically produced goods, the Tribunal cannot conclude that Genfoot's financial performance has been injured by the dumped subject goods.
en l'absence de tout autre élément de preuve de Genfoot selon lequel elle subissait une baisse des bénéfices concernant les ventes nationales des marchandises produites au pays, le Tribunal ne peut pas conclure que ses marchandises en question sous-évaluées ont nui au rendement financier de Genfoot.
The Tribunal cannot, through the rendering of its judgements alone,
Le Tribunal ne peut, par ses seuls jugements,
Although there was a lack of minorities employed in senior positions with the respondent, the Tribunal could not infer from this that the complainant was discriminated against.
Bien que les minorités étaient sous-représentées aux postes supérieurs de l'intimée, le Tribunal ne pouvait en déduire que le plaignant faisait l'objet de discrimination.
As to the difficulty to assigning qualified staff to the joint bodies, the Tribunal could not respond because it lacked the necessary experience and information.
En ce qui concerne enfin la difficulté d'affecter du personnel qualifié aux commissions paritaires, le Tribunal ne peut répondre faute de posséder l'expérience et les éléments de jugement nécessaires.
As the allocation ran for only six months, the Tribunal could not enter into any long-term commitments extending beyond June 1994.
L'autorisation de dépenses n'étant valable que pour six mois, le Tribunal ne pouvait s'engager à long terme au-delà de juin 1994.
To conclude, the Tribunals cannot succeed without the firm commitment of States to cooperate in accordance with their legal obligations.
Pour terminer, les Tribunaux ne peuvent mener à bien leur mission sans la volonté ferme des États de coopérer en application de leurs obligations juridiques.
The Tribunals cannot successfully complete their mandates without the full cooperation of States.
Les Tribunaux ne peuvent pas achever avec succès leurs mandats sans la pleine coopération des États.
The President of the Tribunal could not deliver his statement in person since the Tribunal was engaged in hearing the MOX Plant Case.
Le Président du Tribunal n'avait pu faire cette déclaration en personne, du fait que le Tribunal était saisi de l'affaire de l'usine MOX.
The Tribunal could not readily provide the Board with total costs related to witnesses who did not testify.
Le Tribunal n'a pu fournir au Comité le total des coûts afférents aux témoins qui n'ont pas été appelés à déposer.
Nevertheless, the Tribunal could not have initiated an inquiry into AMS's complaint,
Néanmoins, le Tribunal n'aurait pas pu enquêter sur la plainte d'AMS, même
The President of the Tribunal could not deliver his statement in person since the Tribunal was engaged in dealing with the“Volga” Case.
Le Président du Tribunal n'avait pu faire cette déclaration en personne, le Tribunal étant alors saisi de l'affaire du« Volga».
A tribunal could not pass a sentence in the absence of legal texts stipulating that a specific crime should be judged in accordance with a specific procedure
Un tribunal ne peut prononcer une sentence s'il n'existe pas de textes de loi disposant que tel crime doit être jugé selon telle procédure
Without the Personnel Evaluation Reports of other candidates, the Tribunal could not determine whether the particular non-age-related explanations offered by the respondent justified the complainant's low scores in the promotion process.
Sans les rapports d'évaluation du personnel d'autres candidats, le Tribunal ne pouvait déterminer si les explications particulières non liées à l'âge, offertes par l'intimée, justifiaient les faibles notes obtenues par le plaignant pendant le processus de promotion.
This means that the Tribunal cannot, on its own initiative,
Cela signifie que le Tribunal ne peut, de sa propre initiative,
Results: 70, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French