Examples of using
Types of content
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
more paragraphs or other types of content you already know about.
essayez d'ajouter un ou plusieurs paragraphes ou d'autres types de contenu sur lesquels vous avez déjà des connaissances.
Last year, Hubspot published the results of a study conducted in North America to highlight the greater interest in certain types of content over others.
L'année dernière, Hubspot avait publié cette étude réalisée en Amérique du Nord afin de mettre en évidence l'intérêt porté envers certains types de contenu plus que d'autres.
In an era of overabundance, what types of content stand out?
Dans une ère de surabondance, quels sont les types de contenus qui se démarquent?
translation and proofreading of all types of content.
traduction et correction de tous les types de contenus.
while also analyzing what types of content generate the most engagement.
en analysant aussi les types de contenu qui génèrent le plus d'engagement.
The Lesson Studio we are presenting here- is a tool for creating interactive lessons using different types of content.
Le studio des leçons est un outil pour la création interactive de leçons grâce à l'utilisation de plusieurs types de contenus.
to provide a space that will allow us to develop new types of content and apply them in our everyday work.
créer un espace dans lequel il est possible de développer de nouvelles formes de contenus que l'on puisse utiliser dans notre travail quotidien.
besides being an element for all types of content inside.
en plus d'être un élément pour tous les types de contenu à l'intérieur.
We have developed a flexible pricing system to meet all types of content needs and budgets.
Pour répondre à vos contraintes, nous avons développé une offre flexible adaptée à tous les types de contenus.
rather mix your content plate with other types of content as well.
tenir uniquement à des articles et plutôt mélanger votre plaque de contenuavec d'autres types de contenu.
hindering the management of all types of content produced in the Organization.
ce qui affecte la gestion de tous les types de contenus produits à l'Organisation.
It is therefore essential to know how to use it and what types of content are best received by Internet users.
Il est donc indispensable de savoir comment l'utiliser et quels sont les types de contenus privilégiés par les internautes.
control the distribution of all types of content(documents, 4K videos,
de piloter la diffusion de tous types de contenus(documents, vidéos 4K,
You can invalidate most types of content that are served by a web distribution,
Vous pouvez invalider la plupart des types de contenus qui sont offerts par une distribution web,
interpret and exchange all types of content in physical and digital media.
interpréter et échanger toutes sortes de contenu médiatique, matériel ou virtuel.
A major focus of Google Sites is to make it easy for users to bring together all types of content into a single place," said Scott Johnston,
Un des principaux objectifs de Google Sites est de le rendre facile pour les utilisateurs de rassembler tous les types de contenu dans un seul endroit», a déclaré Scott Johnston,
HP Pocket is a compact mobile device that sends different types of content- movies,
HP Pocket est un appareil mobile compact qui envoie différents types de contenus- films,
These guidelines provide ideas and best practices on types of content to produce, how
Ces directives fournissent les meilleures pratiques et des idées sur les types de contenu à produire, comment
Without having to install additional plugins, script allows you to create and manage many types of content, including video,
Sans avoir besoin d'installer les plugins additionnels le script vous permet de créer et gérer plusieurs types de contenus, incluant les vidéos,
BitTorrent's new business model is open to all types of content and its strength resides in the great deal of flexibility that it offers.
le nouveau modèle d'affaires de BitTorrent est ouvert à tout type de contenu et sa force réside en sa grande souplesse: il laisse les créateurs et éditeurs sélectionner les options de..
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文