sous l' arbre                       
    
            
            
                            checks- in my office or under the tree . We all love having presents under the tree , but what does it take to actually find those presents? Nous aimons tous ayant cadeaux sous l'arbre  , mais que faut-il réellement trouver ces cadeaux? I will fight'em or wrestle'em one at a time and pile'em up under the tree . Je vais les prendre un par un et les empiler sous l'arbre  . the  hassle of crawling under the tree  to pull the  plug.le  désagrément de ramper sous le sapin   pour débrancher le  fil.wrap them and place them under the tree , like so. Faites des paquets et placez-les sous l'arbre  . Comme ceci. 
like a Christmas present stolen from under the tree . un cadeau de Noël volé sous l'arbre  . may be that some will have a surprise under the tree  with a little Raspberry in a pretty package! peut être que certains auront une bonne surprise sous le sapin   avec un petit Raspberry dans un joli paquet! known as“The school under the tree ”. connu sous  le nom d'«école sous l'arbre  ». The  story was later further embellished claiming that the  statues repaired under the tree  unaided, and simply were found under the tree .L'histoire est ensuite encore embellie affirmant que les statues« spontanément» réparées sous l'arbre   y ont tout simplement été trouvées. you can bet there's gonna be something under the tree . tu peux parier qu'il y aura quelque chose sous le sapin  . The  lower scene progresses to verse 8:'and he stood by them under the tree  and they did eat.La scène en bas progresse vers le vers 8:'et il se tint auprès d'eux sous l'arbre  , et ils mangèrent. Hopefully, this year, you received some more“presence” under the tree  for Christmas! J'espère que, cette année, vous avez reçu un peu plus de«présence» sous l'arbre   pour Noël! In short, it is a highly upgraded turntable with excellent manufacture that will be a superb Christmas present to place under the tree . Bref, c'est une platine vinyle très évolutive et de très bonne facture qui fera un joli cadeau de Noël à déposer sous le sapin  . Breakfast is included and and will be waiting under the tree  in the  morning, untill you catch the  basket by pulling on the  rope. Le petit-déjeuner est inclus et vous attendra le matin sous l'arbre   dans un panier. every child in our community deserves to wake up Christmas morning with gifts under the tree . tous les  enfants de la  communauté devraient avoir des cadeaux à déballer sous le sapin   de Noël. We gather under the tree , as is customary in much of Namibia, Nous nous rassemblerons autour de l'arbre  , une coutume observée dans de  différentes régions en Namibie, Leave the  larger support limbs under the tree  to keep the tree  off the  ground while cutting. Ne pas couper les grosses branches soutenant l'arbre  , afin de le maintenir à distance du sol. When you find someone tell them I'm under the tree  with the  vine. Vous trouvez quelqu'un; je serai en dessous de   cet arbre   avec la plante grimpante. This included meeting on the  farms or‘under the tree ' and cooking, Cela pouvait impliquer des rencontres à la ferme ou“sous un arbre  ” pour préparer un  repas I asked the  fi ve seminarians to get out of the  pickup and to wait for us under the tree . J'ai demandé aux cinq séminaristes de descendre de la camionnette et de nous attendre sous un arbre  . 
Display more examples              
            
                            
                    Results: 184 ,
                    Time: 0.0464