Examples of using
Underlying value
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
exchange markets will not have full confidence in the underlying value of the currency.
les marchés des changes n'auront pas pleinement confiance dans la valeur fondamentale de la monnaie.
since the asset can be purchased at its underlying value and immediately sold at the options exercise price.
l'actif peut être acheté à sa valeur de support et être immédiatement vendu au prix d'exercice de l'option.
The board of directors of Osisko believes that the underlying value of the company may not be reflected in the market price of the Common Shares from time to time
Le conseil d'administration d'Osisko est d'avis que, de temps à autre, la valeur sous-jacente de la Société n'est pas reflétée dans le cours des actions ordinaires, et que, par conséquent, le rachat d'actions
The board of directors of Osisko believes that the underlying value of the Corporation may not be reflected in the market price of the Common Shares from time to time
Le conseil d'administration d'Osisko est d'avis que, de temps à autre, la valeur sous-jacente de la Société n'est pas reflétée dans le cours des actions ordinaires, et que, par conséquent, le rachat d'actions
It is necessary to protect the underlying values of TK.
Il était nécessaire de protéger la valeur intrinsèque des connaissances traditionnelles.
The underlying values of a free and democratic society both guarantee the rights in the Charter
Les valeurs fondamentales d'une société libre et démocratique garantissent les
Individual cultures and their underlying values are to humanity what biodiversity is to nature.
Les cultures individuelles et leurs valeurs fondamentales sont à l'humanité ce que la biodiversité est à la nature.
The underlying values of an employer are consequently a huge consideration for someone entering their early career.
Les valeurs fondamentales d'un employeur sont un critère majeur à prendre en compte pour quelqu'un qui entre dans la vie active.
It is essential that your teen knows what your expectations are and what your underlying values are.
Il est essentiel que votre adolescent connaisse vos attentes et vos valeurs fondamentales.
Changes are relative to the underlying values for each country in the base case scenario
Les changements sont relatifs aux valeurs sous-jacentes pour chaque pays dans le scénario de base
The underlying values of the policy include transparency,
Parmi les valeurs sous-jacentes à la politique, mentionnons la transparence,
including the underlying values, and to identify the ethical principles that follow from those elements.
incluant ses valeurs sousjacentes, et établir les principes éthiques qui découlent de ces éléments.
don't lose sight of underlying values.
ne perdez pas de vue les valeurs sous-jacentes.
efforts should be made to also link the term to other underlying values.
une variété de publics, il faudrait s'efforcer de lier également le terme à d'autres valeurs sous-jacentes.
specific goals and underlying values.
aux objectifs spécifiques et aux valeurs sous-jacentes.
At this point you should have a good understanding of what your group aspires to and what its underlying values are.
A ce stade, vous devriez avoir une bonne appréciation de ce à quoi aspire votre groupe et les valeurs sous-jacentes de ses aspirations.
should more careful consideration be given to the underlying values used to make that assessment?
sur la table et ne devrions-nous pas accorder davantage d'attention aux valeurs sous-tendant une telle évaluation?
There was also a widely shared sense that discussion of underlying values, which is a central concern of religious institutions but also of each and every party present,
Les participants partageaient aussi très largement l'idée qu'un examen des valeurs fondamentales, qui sont l'une des préoccupations centrales des institutions religieuses
An equitable economic system is not possible without agreement about underlying values; and notions of ethics
Aucun système économique équitable n'est envisageable s'il n'existe pas de consensus sur des valeurs fondamentales; inversement,
The Government has commissioned the National Agency for Education to offer further training for school staff in order to strengthen the school's underlying values and efforts against discrimination
Le Gouvernement a chargé l'Agence nationale de l'enseignement de dispenser une formation continue au personnel scolaire pour renforcer les actions portant sur les valeurs fondamentales de l'école et la lutte contre la discrimination
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文