UNILATERAL DECLARATION in French translation

[ˌjuːni'lætrəl ˌdeklə'reiʃn]
[ˌjuːni'lætrəl ˌdeklə'reiʃn]
déclaration unilatérale
proclamation unilatérale
déclarations unilatérales

Examples of using Unilateral declaration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He said that the Court had neither endorsed the view that Kosovo's unilateral declaration of independence was a unique case,
Il a dit que la Cour n'avait pas reconnu que la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo était un cas unique,
so also is the binding character of an international obligation assumed by unilateral declaration.
sur la bonne foi, le caractère obligatoire d'un engagement international assumé par une déclaration unilatérale.
including the request by the General Assembly for an advisory opinion on Kosovo's unilateral declaration.
dont une par l'Assemblée générale, qui souhaite obtenir un avis consultatif sur la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo.
yield identical results in practice, silence is tantamount to acceptance without the need for a formal unilateral declaration.
c'est donc le silence qui vaut acceptation sans qu'il soit besoin d'une déclaration unilatérale formelle.
the POLISARIO Front deposited with the Swiss Federal Council the following unilateral declaration original French version.
le Front POLISARIO a déposé auprès du Conseil fédéral suisse la déclaration unilatérale suivante version originale française.
would help reduce tensions that had arisen since Kosovo's unilateral declaration of independence, prevent further negative developments in the region
cette démarche est la plus appropriée pour apaiser les tensions survenues au Kosovo depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, prévenir d'autres événements négatifs dans la région
where it now threatens to veto any attempt to issue a unilateral declaration of an independent Palestinian State.
où il menace désormais d'exercer son droit de veto contre toute tentative de déclaration unilatérale d'indépendance de l'État palestinien.
a kind of promise or unilateral declaration.
une sorte de promesse ou de déclaration unilatérale.
thereby preventing Kosovo's unilateral declaration of independence from becoming a dangerous and destabilizing precedent.
empêcheront par là-même la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo de constituer un précédent dangereux et déstabilisateur.
we shall be entitled to adjust pricing levels by unilateral declaration.
date de livraison convenue, nous sommes en droit d'adapter le prix par une déclaration unilatérale de notre part.
the view that Kosovo's unilateral declaration of independence is a unique case.
ni à l'opinion selon laquelle la déclaration unilatérale d'indépendance est une situation unique.
The limit on the time within which a unilateral declaration may be formulated in order to constitute a reservation under article 2,
La limitation temporelle du moment auquel une déclaration unilatérale peut être formulée pour constituer une réserve selon l'article 2,
The deputies of the State Duma are deeply convinced that the NATO military action against Yugoslavia in 1999 led to the unlawful unilateral declaration of Kosovo as an independent State in contravention of United Nations decisions, notably Security Council resolution 1244 1999.
Les députés de la Douma d'État sont intimement convaincus que l'action militaire que l'OTAN a menée contre la Yougoslavie en 1999 a conduit à la proclamation unilatérale illicite d'un État indépendant au Kosovo au mépris des décisions de l'Organisation des Nations Unies, en particulier de la résolution 1244(1999) du Conseil de sécurité.
in particular after the 2008 unilateral declaration of independence, which were the root causes of internal displacement in Serbia.
la province du Kosovo, en particulier après la déclaration unilatérale d'indépendance de 2008, qui sont les causes profondes des déplacements internes en Serbie.
political vacuum will ensue that should be filled by a unilateral declaration of a Palestinian state.
créera un vide juridique et politique qui devrait être comblé par la proclamation unilatérale d'un État palestinien.
run risk to materialize, the German government should ensure the possibility to terminate the provisional application of CETA by a unilateral declaration.
le gouvernement allemand devrait conserver la possibilité de mettre fin à l'application provisoire de l'AECG par le biais d'une déclaration unilatérale.
On 8 October, the General Assembly adopted a resolution submitted by Serbia requesting the International Court of Justice to issue an advisory opinion on the following question:"Is the unilateral declaration of independence by the Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo in accordance with international law?
Le 8 octobre, l'Assemblée générale a adopté une résolution présentée par la Serbie dans laquelle elle demandait à la Cour internationale de Justice de donner un avis consultatif sur la question suivante:<< La déclaration unilatérale d'indépendance des institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo est-elle conforme au droit international?
deemed necessary an adjustment in the policy of the Russian Federation, in light of Kosovo's unilateral declaration of independence.
elle jugeait nécessaire de procéder à un aménagement de la politique de la Fédération de Russie compte tenu de la proclamation unilatérale d'indépendance du Kosovo.
Instead, in simple and direct language, it asks the principal judicial organ of the United Nations-- the International Court of Justice-- to render an advisory opinion on the following question:"Is the unilateral declaration of independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo in accordance with international law?
Il demande plutôt, dans un langage simple et direct, à l'organe judiciaire principal des Nations Unies- la Cour internationale de Justice- de rendre un avis consultatif sur la question suivante:<< La déclaration unilatérale d'indépendance des institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo est-elle conforme au droit international?
In the absence of either a bilateral agreement with the Federal Republic of Yugoslavia on permanent demilitarization of the border area or a credible unilateral declaration by Croatia to maintain demilitarization of the region,
En l'absence d'un accord bilatéral avec la République fédérative de Yougoslavie sur une démilitarisation permanente de la zone frontalière ou d'une déclaration unilatérale crédible de la Croatie affirmant
Results: 453, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French