Examples of using
Very unique
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
It's a very unique name, babe.
C'est un nom tellement unique, bébé.
We are delighted to make available this private and very unique 3 bedroom,
Nous sommes ravis de rendre disponible cette villa privée et très unique de 3 chambres
Montserrat Monastery is a very unique place- it is like a very small village right at the top of Montserrat Mountain.
Le monastère de Montserrat est un endroit très unique- c'est comme un très petit village au sommet de la montagne de Montserrat.
This pretty black electric bike has a very unique design with its double fork
Ce joli vélo électrique noir mat possède un design vraiment unique avec sa double fourche
Heads Up Sit n Go requires a very unique style of play compared to normal Sit N Goes
Heads Up Sit n Go nécessite un style très unique de jouer par rapport au normal Sit N tend
as well as reveal a very unique surprise!
révéler une surprise vraiment unique!
For beginners we will teach you the basic techniques to apprehend this very unique environment.
Pour les débutants, nous vous transmettrons les techniques de bases pour appréhender ce milieu très particulier.
It's a dish with very unique taste and is often accompanied by boiled potatoes.
C'est un plat au goût très original, souvent accompagné de pommes de terre bouillies.
People who drove hours just to see us and share this very unique moment.
Des gens qui ont roulé pendant des heures juste pour nous voir et partager un moment vraiment unique.
of other colours and thus gives a very unique finished colour.
mélange d'autres couleurs et donne ainsi une couleur finie très unique.
DIANA RUE ROYALE Very unique plastic shoulder bag similar to a round yellow and white box.
DIANA RUE ROYALE Sac à bandoulière très original en plastique de forme boîte ronde jaune et blanche.
The exceptional feel also comes from Textreme, a very unique material that provides a boost in both flexibility and stability.
La sensation exceptionnelle de la Warrior est due en partie au Textreme, un matériau vraiment unique qui augmente et améliore la flexibilité et la stabilité.
Rolando says this means that the environment at Bayer is very unique.
Rolando affirme que le milieu de travail chez Bayer est tout à fait unique.
makes PE40 Ag-kote a very unique product in the European market.
font du PE40 Ag-kote un produit très unique sur le marché européen.
completely different control styles, seems very unique.
avec des types de commandes totalement différents semble vraiment unique.
I just think it's a very special event, very unique in its way.
je pense que c'est un événement très spécial, très unique à sa manière.
it is a very unique establishment in the Mexican hotel landscape.
c'est un établissement très singulier dans le paysage hôtelier mexicain.
The Dominican charism is very unique and it is the duty of all of us to keep it alive in the Church
Le charisme dominicain est très spécifique et le maintenir vivant dans l'Église et pour l'Église est
In these lagoons live flamingo's creating a very unique scene of spectacular beauty!
Des flamingos vivent dans ces lagunes(flamingos à cette altitude élevée et froide!) et créent un paysage vraiment unique de beauté spectaculaire!
continuous improvement is because of the Hospital's very unique environment.
de leur amélioration continue est la nature très unique de l'environnement de l'Hôpital.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文