WAS CURRENTLY IMPLEMENTING in French translation

[wɒz 'kʌrəntli 'implimentiŋ]
[wɒz 'kʌrəntli 'implimentiŋ]
mettait actuellement en place
est en train d'exécuter
est en train de mettre en œuvre
met actuellement en oeuvre
est en train de réaliser

Examples of using Was currently implementing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to serve as model full-service/inclusive schools and her Government was currently implementing a further upgrade.
de modèle d'école inclusive, et son Gouvernement est en train de mettre en œuvre une nouvelle opération du même type.
Viet Nam had also enacted laws on gender equality against domestic violence and was currently implementing a national strategy and programme on gender equality.
fondée sur le sexe, a aussi légiféré en faveur de l'égalité des sexes et contre la violence familiale et met actuellement en œuvre une stratégie et un programme nationaux sur la question.
workshops on that theme and was currently implementing programmes on adolescent reproductive health, financed by UNICEF
des ateliers sur ce thème et exécute actuellement des programmes relatifs à la santé procréative des adolescents financés par l'UNICEF
The European Union was currently implementing the pledges it had made at the 28th International Conference of the Red Cross
L'Union européenne est en train de réaliser les promesses qu'elle a faites lors de la vingt-huitième Conférence internationale de la Croix-Rouge
His Government was currently implementing pro-growth, pro-employment
Le Gouvernement indonésien met actuellement en oeuvre des stratégies favorables à la croissance
The municipal council of Dubai city was currently implementing a technical cooperation project in coordination with the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) that was the first of its kind in the world.
La municipalité de Doubaï, en coopération avec le Centre des Nations Unies pour les établissements humains(Habitat II), met actuellement en oeuvre un projet de coopération technique unique en son genre.
the Office of the Ombudsman was currently implementing a project to register indigenous peoples
les services du Défenseur du peuple mettent actuellement en œuvre un projet pour l'enregistrement des autochtones
addressed in Vision 2020, and Malawi was currently implementing a policy of free health care.
le Malawi mettait actuellement en œuvre une politique destinée à offrir des soins de santé gratuits à tous les Malawiens.
India was currently implementing its Agricultural Research Information System(ARIS),
Elle met actuellement en place son propre système d'information sur les recherches agronomiques,
INAM was currently implementing the"Yes I Can"("Yo sí puedo")
l'INAM met aujourd'hui en œuvre le projet <<Oui, je peux>>
The Angolan Government was currently implementing projects to assist the repatriation of these refugees in conditions of dignity,
Le Gouvernement angolais mène actuellement des projets d'aide au rapatriement de ces réfugiés dans des conditions de dignité,
national legal instruments for the protection of children and adolescents, and was currently implementing programmes and plans of action through technical and financial partnerships.
régionaux et nationaux pour la protection des enfants et des adolescents et met en place à l'heure actuelle des programmes et des plans d'action dans le cadre de partenariats techniques et financiers.
It was currently implementing the country's third Action Plan for the Prevention of All Forms of Discrimination,
Elle applique actuellement son troisième Plan d'action pour la prévention de toutes les formes de discrimination,
Belarus was currently implementing the fourth national plan of action to ensure gender equality for 2011-2015
Le Bélarus est en train d'exécuter son quatrième plan national d'action en faveur de la parité des sexes,
the New Partnership for Africa's Development(NEPAD), was currently implementing a project geared towards improving the economic well-being of women.
le développement de l'Afrique(NEPAD), le Gouvernement est en train de réaliser un projet destiné à améliorer le bien-être économique des femmes.
gender-perspective approach, it was currently implementing its National Plan to Combat Violence against Women,
l'égalité entre les sexes, il met actuellement en oeuvre son Plan national pour combattre la violence à l'égard des femmes,
achieve sustained economic growth, was currently implementing a programme of social reform to benefit the disadvantaged, not only to provide a social safety net
une croissance économique soutenue, le Gouvernement philippin met actuellement en oeuvre un programme d'action sociale privilégiant les populations désavantagées- auxquelles il tente non seulement de dispenser une protection sociale
informed the Special Rapporteur that the Association was currently implementing a programme of education especially addressed to mothers,
a informé le Rapporteur spécial que celle-ci mettait actuellement en oeuvre un programme d'éducation destiné aux mères,
The Social Welfare Secretariat, through the Undersecretariat for Reintegration and Social Rehabilitation, was currently implementing two programmes to ensure that adolescents in conflict with the law not only submitted to legal sanctions imposed on them but also received comprehensive care.
Le Secrétariat à l'action sociale, par l'intermédiaire du sous-secrétariat à la réinsertion et à la resocialisation, met actuellement en pratique deux programmes pour veiller non seulement à ce que les adolescents en conflit avec la loi se soumettent aux sanctions qui leur sont imposées mais bénéficient aussi d'une prise en charge complète.
Cuba was currently implementing the constructive recommendations made by most countries in its second review and would continue to
Cuba met en œuvre à l'heure actuelle les recommandations constructives faites par une majorité de pays lors de son second examen périodique
Results: 54, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French