WE CAN HANDLE in French translation

[wiː kæn 'hændl]
[wiː kæn 'hændl]
on peut supporter
nous pouvons traiter
on peut régler
nous pouvons nous charger

Examples of using We can handle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whatever comes, we can handle.
Quoiqu'il arrive, on s'en sortira.
But still- no. we can handle this in-house.
Quand même…- Non. On peut régler ça nous-mêmes.
We can handle Jenna and others,
On peut gérer Jenna et les autres,
We can handle this ourselves!
On peut s'occuper de ça nous-même!
We can handle it, dad.
On peut gérer ça papa.
We can handle it, but we can't give them an offer.
On peut gérer ça, mais on ne peut pas leur donner une offre.
We can handle this.
On peut gérer ça.
We can handle Murphy.
On peut gérer Murphy.
Lawrence, I'm telling you, we can handle this.
Lawrence, je te le dis, on peut gérer ça.
Just like you said, we can handle it.
Comme vous l'avez dit, on peut gérer ça.
Real" we can handle.
La réalité, on peut gérer.
Well, that we can handle.
Eh bien, cela on peut gérer.
Once we're in, then we can handle those big ideas of yours.
Une fois en selle, on pourra s'occuper de tes grandes idées.
Tell MEP so we can handle your case with special care.
Adressez-vous au personnel du PEOA afin que nous puissions traiter votre situation avec une attention particulière.
David Pilcher… he doesn't believe we can handle this.
David Pilcher… il ne croit pas que l'on puisse supporter ça.
I told you people we can handle this.
Je vous avez dit qu'on pouvait gérer ça.
We can handle only 25 members per group.
Nous pouvons accueillir seulement 25 membres par groupe.
We can handle everything here.
Nous pouvons nous occuper de tout.
Oh, we can handle that.
Oh, nous pouvons gérer ça.
We can handle it.
On peut le faire.
Results: 163, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French