WERE SUITABLE in French translation

[w3ːr 'suːtəbl]
[w3ːr 'suːtəbl]
étaient adaptées
be adapted
be customized
convenaient
agree
be appropriate
be suitable
suit
fit

Examples of using Were suitable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel finds that a deduction should be made equal to the value of those items of furniture that were suitable for use as replacements for the items of furniture lost from the Bayan Palace conference building.
Le Comité estime qu'il convient de déduire de la somme réclamée un montant égal à la valeur des meubles qui auraient pu être utilisés pour remplacer les meubles du bâtiment de conférence du Palais Bayan qui avaient été perdus.
fluctuations they saw in their account and raised concerns with the advisor who assured them that the investments were suitable.
en a fait part à son conseiller, qui l'a assuré que les placements étaient convenables.
so far was almost considered that only gas burners were suitable for cooking with this appliance.
jusqu'à présent était considéré presque qu'uniquement les brûleurs de gaz ne convenaient pas pour la cuisine avec cet appareil.
and the fields were suitable for the breeding and herding of cattle,
et les domaines étaient adéquats pour l'élevage de troupeaux de vaches,
accessible at times which were suitable for the general public(both during and outside office/general working hours);
accessibles à des moments adaptés au grand public(c'est-à-dire pendant les heures de bureau et en dehors);
It was reported that the weather conditions met visual meteorological conditions(VMC) criteria and were suitable for flight in accordance with visual flight rules VFR.
Selon l'information recueillie, les conditions météorologiques qui prévalaient au moment de l'accident respectaient les critères relatifs aux conditions météorologiques de vol à vue(VMC) et étaient favorables au vol selon les règles de vol à vue VFR.
The dimensions of the hall(1,000 m2) were suitable to the reception of several hundreds of people at the same time:
Les dimensions de la salle(1 000 m2) étaient adaptées à recevoir plusieurs centaines de personnes en même temps:
The ARO also determined that the modified duties offered were suitable based on the medical restrictions recorded in the claim file,
De plus, il a établi que les tâches modifiées offertes étaient appropriées, compte tenu des restrictions médicales inscrites au dossier d'indemnisation,
the application of that initiative but would also propose solutions that were suitable to the developing countries,
la communauté internationale ne se limitera pas à cette initiative et que des solutions idoines seront proposées aux pays en développement
spawning conditions were suitable at the three man-made spawning grounds,
les conditions de fraie ont été propices sur les trois frayères aménagées,
Although water temperatures were suitable for spawning in 2010
Malgré des températures d'eau adéquates pour la fraie, variant de 5,5
their underlying philosophy were suitable for adoption mutatis mutandis for the purposes of the topic of the responsibility of international organizations,
leurs motivations profondes peuvent être adaptées mutatis mutandis pour ce qui est de la responsabilité des organisations internationales, qui est en effet une extension
The final results suggested that the materials developed were suitable for use in many different settings
Les résultats finaux permettaient de penser que le matériel développé pouvait être utilisé dans de nombreux environnements
These were suitable when the exact nature of the work to be carried out(technical characteristics)
Ces accords sont recommandés lorsque la nature exacte des tâches à réaliser(caractéristiques techniques) peut être précisée à l'avance,
it soon became clear that a variety of anuran species were suitable, including the cane toad.
portât sur Rhinella arenarum, il fut rapidement avéré qu'il est envisageable avec bien d'autres espèces d'anoures, dont le Crapaud buffle.
It also mentioned that provision had been made in the 1996-1997 programme budget for the acquisition of a machine-assisted translation software. The Administration further indicated that extensive testing of existing software packages was needed before a determination could be made as to whether those packages were suitable for the needs of the Organization.
Elle a également mentionné que le budget-programme de 1996-1997 prévoyait l'achat d'un programme de traduction assistée par ordinateur, mais qu'il convenait de tester de façon plus approfondie les programmes disponibles avant de décider s'ils répondaient aux besoins de l'Organisation.
The weather conditions at Kamloops were suitable for VFR flight,
Les conditionms météorologiques à Kamloops convenaient au vol VFR,
The expert from the United States said that a number of packagings meeting the IAEA standards for radioactive materials were suitable for dangerous goods, and that if the UN standards
L'expert des Etats-Unis a fait remarquer qu'un certain nombre d'emballages répondant aux normes de l'AIEA pour les matières radioactives convenaient pour les marchandises dangereuses,
The suggestion was made that the Commission focus on whether the existing working methods were suitable for contemporary legal debate,
On a proposé à la CDI d'examiner si les méthodes de travail existantes se prêtaient au débat juridique actuel,
commercialize alternatives that were suitable to address the specific needs in different sectors,
à commercialiser des solutions de remplacement adaptées pour répondre aux besoins spécifiques des différents secteurs,
Results: 52, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French