WHAT I'M SUPPOSED in French translation

[wɒt aim sə'pəʊzd]
[wɒt aim sə'pəʊzd]
ce que je suis supposé
ce que je suis sensé
ce que je suis censée
ce que je suis sensée
ce que je suis supposée

Examples of using What i'm supposed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just… don't know what I'm supposed to do anymore.
Je ne sais plus ce que je suis censée faire.
I don't know what I'm supposed to face!
J'ignore ce que je suis sensée vaincre!
I don't know what I'm supposed to do.
Je ne sais pas ce que je suis supposé faire.
Don't really know what I'm supposed to do here.
Je ne sais pas ce que je suis censé faire ici.
I know what I'm supposed to do.
Je sais ce que je suis supposée faire.
You have to tell me what I'm supposed to do.
Vous allez me dire ce que je suis censée faire.
You're sorry you forgot to inform me what I'm supposed to think.
Tu es désolé d'avoir oublié de me dire ce que je devais penser.
Here I go, doing what I'm supposed to do.
Je vais faire ce que je suis censé faire.
Okay, I know what I'm supposed to tell you in this situation.
Voici ce que je suis supposé te dire.
I just don't understand what I'm supposed to do about it.
Je ne comprends pas ce que je suis censée faire de tout ça.
I still don't know what I'm supposed to have done.
Je ne sais pas encore ce que je suis censé avoir fait.
I don't know what I'm supposed to do with all of your theories.
J'ignore ce que je suis supposé faire avec toutes tes théories.
I don't know what I'm supposed to do.
Je sais pas ce que je suis censée faire.
Don't you tell me what I'm supposed to do.
Ne me dis pas ce que je suis censé faire.
Tell me what I'm supposed to do!
Dites-moi ce que je suis supposé faire!
I don't know what I'm supposed to say to any of this.
Je ne sais pas ce que je suis censée répondre à tout çà.
I don't really know what I'm supposed to do.
Je ne sais pas vraiment ce que je suis supposé faire.
Billy, I'm pretty sure of what I'm supposed to want.
Billy, j'suis pratiquement sûr de ce que je suis censé vouloir.
That's what I'm supposed to do.
C'est ce que je suis censée faire.
Hurry up,'cause I don't know what I'm supposed to do with.
Dépêche, je sais pas ce que je suis supposé faire avec.
Results: 178, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French