WHAT IS THE VALUE in French translation

[wɒt iz ðə 'væljuː]
[wɒt iz ðə 'væljuː]
quel est l'intérêt

Examples of using What is the value in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What is the value of belonging to its culture of origin, now that it is practiced all over the world?
Quelle est la valeur de l'appartenance à sa culture d'origine sachant qu'il est désormais pratiqué dans le monde entier?
What is the value of the initiative in relation to the needs of diverse groups,
Quelle est la valeur de l'initiative par rapport aux besoins des divers groupes,
What is the value of my sinful life,
Quelle serait la valeur de ma vie de péchés
What is the value of your strategy if it's not devised with an execution plan that measures results?
Quelle sera la valeur de votre stratégie si elle n'est pas liée à un plan d'exécution et de mesure des résultats?
What is the value of growth if it can't be monetized?
Et quelle est la valeur de leur croissance si celle-ci ne peut être monétisée?
What is the value of the vehicles to be declared as there is no sale?
Quelle valeur à retenir pour les véhicules en l'absence de vente?
The major source of the polemic around the value of financial advice lies in the confusion concerning what is the value of advice.
À la source de la polémique actuelle sur la valeur du conseil financier, il y a une confusion sur la définition même de cette valeur.
What is the value added of institutional collaboration across government
Quelle est la valeur ajoutée de la coopération institutionnelle à l'échelle du gouvernement
What is the value of global cooperation as expressed in terms of the relative sensitivities of regional pollution levels or related impacts to
Quel est l'intérêt d'une coopération mondiale lorsqu'il s'agit de déterminer la sensibilité relative des niveaux de pollution régionale
What is the value of the"not-for-profit" criterion when a legitimate purpose of the business and industry NGOs is to defend
Quelle est la valeur du critère de l'activité"sans but lucratif" lorsqu'un des objectifs légitimes des ONG des milieux commerciaux
What is the value, we have to ask, of an organization which is unable to take effective action in the face of a direct assault on the very principles it was founded to protect?
Et nous devons nous demander ce que vaut une organisation qui est incapable de prendre des mesures effectives face à une agression directe lancée contre les principes mêmes pour la protection desquels elle a été fondée?
What is the value of the resolutions of the Security Council when a State that is a permanent member of the Council insists on not honouring them
Quelle est la valeur des résolutions du Conseil de sécurité lorsqu'un État qui en est membre permanent persiste à ne pas les respecter
What is the value of the resolutions of the Security Council when a State that is a permanent member of the Council insists on not honouring them
Quelle est la valeur des résolutions du Conseil de sécurité lorsqu'un État qui en est membre permanent persiste à ne pas les respecter
What's the value of the shipment?
Quelle est la valeur de cet envoi?
What's the value of a ton of gold?
Quelle est la valeur d'une tonne d'or?
What's the value of this watch?
Quelle est la valeur de cette montre?
What was the value of some of the goods being traded at the Fort?
Quelle était la valeur de certaines provisions marchandées au fort?
What are the values that Mediterranean elected representatives which to convey?
Quelles sont les valeurs que les élus méditerranéens souhaitent véhiculer?
What are the values in the orthostatic test result?
Quelles sont les valeurs du résultat du test orthostatique?
What are the values you want to communicate on?
Quelles sont les valeurs sur lesquelles nous communiquons?
Results: 56, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French