WHILE COMMENDING in French translation

[wail kə'mendiŋ]

Examples of using While commending in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While commending the work of the Statistical Institute for Asia
Saluant le travail réalisé par l'ISAP,
The same delegation, while commending UNFPA on its success in obtaining funds from private foundations,
Bien qu'elle le félicite d'avoir réussi à obtenir des fonds de fondations privées, la même délégation
While commending UNICEF for its lead role in tackling HIV/AIDS,
Félicitant l'UNICEF pour son rôle de premier plan dans la lutte contre le VIH/sida,
Ms. WILSON while commending the Government's considerable efforts since the end of the conflict to improve economic,
Bien qu'elle applaudisse les efforts substantiels déployés par le Gouvernement depuis la fin du conflit pour améliorer les droits économiques,
While commending on efforts to build a culture of tolerance and to eliminate all forms of discrimination,
Tout en se félicitant des efforts faits par le Portugal pour instaurer une culture de tolérance
While commending UNODC for formalizing a working arrangement with UNDP, the Advisory Committee
Le Comité consultatif félicite l'ONUDC pour l'arrangement de travail conclu avec le PNUD
While commending the State party for criminalizing domestic violence and spousal rape in its Criminal Code,
Le Comité félicite l'État partie d'avoir introduit dans le Code pénal l'incrimination de violence au foyer
Ms. Ginsburg(United States of America), while commending the sponsors of the resolution just adopted, said that her delegation still had several concerns.
Mme Ginsburg(États-Unis d'Amérique), si elle félicite les auteurs du projet de résolution qui vient d'être adopté, dit que sa délégation demeure préoccupée à plusieurs titres.
While commending the State party for the legislative progress made in that regard,
Il félicite l'État partie pour les progrès législatifs réalisés à cet égard,
While commending the work of UNHCR's regional office in Kazakhstan,
Il se félicite des activités du Bureau régional du Haut-Commissariat au Kazakhstan:
several delegations highlighted the active role of UNICEF in the health sector, while commending donor coordination in support of the Code for Children
plusieurs délégations ont souligné le rôle actif de l'UNICEF dans le secteur sanitaire, tout en se félicitant de la coordination entre donateurs à l'appui du Code de l'enfant
It invited Governments to consider whether any forms of descentbased discrimination could exist, while commending the efforts of Governments that had tried to address that phenomenon.
Il invite les gouvernements à envisager s'il existe dans leur pays une quelconque forme de discrimination fondée sur l'ascendance, tout en les félicitant pour les efforts qu'ils ont consentis afin d'endiguer ce phénomène.
While commending the Government of Germany for taking measures to prohibit extremist organizations disseminating ideas based on racial superiority or hatred,
Tout en félicitant le Gouvernement allemand d'avoir pris des mesures pour empêcher les organisations extrémistes de diffuser des idées fondées sur la supériorité d'une race
While commending the efforts undertaken by the State party to address the issue of human trafficking,
Tout en félicitant l'État partie de s'être attaqué au problème de la traite des êtres humains,
While commending the recognition of candombe as an Intangible Cultural Heritage of Humanity
Tout en saluant la reconnaissance du candombe comme élément du patrimoine culturel immatériel de l'humanité
While commending the quality of the Overview to The Least Developed Countries 1999 Report
Tout en louant la qualité de l'Aperçu général du Rapport de 1999 sur les pays les moins avancés
While commending the Nepalese authorities for the seizure,
Tout en félicitant les autorités népalaises de cette saisie,
While commending the admirable hospitality of the country's neighbours
Tout en saluant l'admirable hospitalité des pays voisins
While commending the National Institute of Indigenous Affairs for implementing specific programmes
Tout en rendant hommage à l'Instituto Nacional Indigenista pour les programmes et projets spécifiques qu'il
While commending the Government for the adoption of the Equal Treatment Act,
Tout en félicitant le Gouvernement pour l'adoption de la loi sur l'égalité de traitement,
Results: 384, Time: 0.0645

While commending in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French