WHILE CONSOLIDATING in French translation

[wail kən'sɒlideitiŋ]
[wail kən'sɒlideitiŋ]
tout en affermissant
tout en regroupant

Examples of using While consolidating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enables the Group to generate a high level of profi tability while consolidating companies where profi t margins are lower than the Group's.
positions de leader ou de numéro deux) permettent au Groupe de dégager un niveau de rentabilité élevé tout en consolidant des sociétés dont les marges sont inférieures à celle du Groupe.
high-wage economy that can join the league of high-income countries while consolidating a prosperous future for all,
Maurice puisse rejoindre l'ensemble des pays à revenu élevé, tout en affermissant un avenir de prospérité pour tous,
enables the Group to generate a high level of profitability while consolidating, year after year, new acquisitions where profit margins are lower than the Group's.
permettent au Groupe de dégager un niveau de rentabilité élevé tout en consolidant année après année de nouvelles acquisitions dont les marges sont inférieures à celle du Groupe.
deadlines for an integrated preventive strategy that should help the Gambia to avoid violent conflict, while consolidating peace, security and stability.
de prévention des conflits, assortie de délais à respecter, afin d'aider la Gambie à éviter les conflits violents tout en renforçant la paix, la sécurité et la stabilité.
enables the Group to generate a high level of profi tability while consolidating, year after year, new acquisitions where profi t margins are lower than the Group's.
permettent au Groupe de dégager un niveau de rentabilité élevé tout en consolidant année après année de nouvelles acquisitions dont les marges sont inférieures à celle du Groupe.
particularly the Muslims, while consolidating its hold on territories seized through the use of force.
en particulier musulmane, tout en consolidant son emprise sur les territoires conquis par la force.
While consolidating CIDA's comparative advantage in governance and global citizenship.
Tout en consolidant l avantage comparatif de l ACDI dans la gouvernance et la citoyennet globale.
Studying at BMG is the opportunity to discover the Irish culture while consolidating your English.
En étudiant à BMG vous découvrirez la grande richesse de la culture irlandaise tout en consolidant votre anglais.
other intergovernmental organi- zations in each region while consolidating and capitalizing on their achievements.
autres organisations sous-régionales dans chaque région tout en consolidant et en développant leurs acquis.
Low-cost business: Transavia is continuing its rapid growth in France(+30%) while consolidating its operations in the Netherlands.
Activité low cost: Transavia poursuit son développement rapide en France(+ 30%) et consolide son activité aux Pays-Bas.
best practices to become more successful while consolidating your business network.
les meilleures pratiques pour devenir plus performants tout en consolidant votre réseau d'affaires.
While consolidating the areas already captured, the Taliban are
Tout en consolidant leurs positions dans les régions qu'ils ont prises,
In the meantime, Akon Lighting Africa will continue to expand while consolidating its presence in its 14 countries of operations.
D'ici là, Akon Lighting Africa va poursuivre son expansion, consolidant son travail dans ses 14 pays d'opérations.
The new center will strengthen the regional presence while consolidating its position as the partner of choice for machine tools.
Ce nouveau centre renforce ainsi la présence régionale de l'entreprise, tout en consolidant sa position en tant que partenaire de choix en matière de machines-outils.
This programme builds on UNDP's ongoing activities related to the rule of law, while consolidating activities initiated by MICAH.
Ce programme est fondé sur les activités en cours du PNUD pour promouvoir l'état de droit, et consolide les activités lancées par la MICAH.
the preservation of the rural character of Mille-Isles while consolidating the village hamlet.
la conservation du caractère champêtre de Mille-Isles tout en consolidant le hameau villageois;
The Mining and Environment Research Institute will contribute to research advancement while consolidating training in the mining sector at undergraduate and graduate levels.
L'IRME contribuera au développement de la recherche tout en consolidant la formation dans le secteur minier aux 1er, 2e et 3e cycles.
the Government has faced challenges in its efforts to achieve the Millennium Development Goals while consolidating peace and democracy.
il a été confronté à de grandes difficultés dans ses efforts pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement tout en consolidant la paix et la démocratie.
solidarity and security, while consolidating peace and prosperity in the region.
de solidarité et de sécurité tout en consolidant la paix et la prospérité dans la région.
While consolidating its dominant presence in the Greater Quebec City Area,
Tout en consolidant sa position dominante dans la région de Québec, Cominar développe un
Results: 1324, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French