Examples of using
While engaging
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
critical writing project and conduct research while engaging with artists-in-residence and programs in Visual Arts.
faire de la recherche tout en interagissant avec les artistes en résidence et les participants des programmes d'arts visuels et numériques.
of the Constitution and all national legislation with international human rights law while engaging fully with all relevant stakeholders;
la législation nationale sont conformes au droit international des droits de l'homme, tout en coopérant pleinement avec toutes les parties prenantes;
While engaging to some extent in the traditional pursuits of whaling and sealing with harpoons
Tout en se livrant dans une certaine mesure aux activités traditionnelles de chasse à la baleine
project and conduct research while engaging with artists-in-residence and programs in Visual Arts.
faire de la recherche, tout en interagissant avec les artistes en résidence et les participants des programmes d'arts visuels et numériques.
The Committee will coordinate the observance of the International Year of Solidarity with the Palestinian People at the intergovernmental level, while engaging with the broader United Nations system and membership.
Le Comité coordonnera la célébration de l'Année internationale de la solidarité avec le peuple palestinien au niveau intergouvernemental, tout en collaborant avec l'ensemble des organismes des Nations Unies et des Membres de l'ONU.
freedoms of the Cypriot people, while engaging in systematic plunder of the island's cultural
les libertés fondamentales du peuple chypriote tout en se livrant à un pillage systématique du patrimoine culturel
Those interviewees who identified public health leadership in this area as a core responsibility shared several examples of where public health is playing a variety of roles while engaging with other sectors/ partners on health equity.
Les personnes interrogées qui ont parlé du leadership de la santé publique dans ce dossier comme étant une responsabilité fondamentale ont donné plusieurs exemples où des acteurs de la santé publique jouent divers rôles par rapport à l'équité en santé tout en collaborant avec d'autres secteurs ou partenaires.
If you would like to make the most of the incredible Mauritian sunrise on the east coast while engaging in some of the best morning activities around,
Si vous voulez profiter de l'incroyable lever de soleil mauricien sur la côte est tout en vous adonnant à certaines des meilleures activités du matin,
While engaging in trade in conventional arms,
Lorsqu'ils se livrent au commerce des armes classiques,
Options for other forms of accumulation of non-redeem able capital helping enterprises to de-leverage and reduce their level of indebtedness while engaging in productive investment programmes aimed at anticipating change should be explored
D'autres formes d'accumulation de capital non remboursable à effet de levier permettant aux entreprises de réduire leur niveau d'endettement lorsqu'elles s'engagent dans des programmes d'investissement productif pour anticiper le changement devraient être explorées
postdoctoral fellow with support from Master's-level students, while engaging students at the undergraduate
un chercheur postdoctoral avec l'appui d'étudiants à la maîtrise, tout en engageant des étudiants du premier cycle
providing authentic local experiences to our guests while engaging extensively with the local community.
offrant des expériences locales authentiques à nos visiteurs tout en nous engageant activement aux côtés de la communauté locale.
capable of defending their own rights as well as their children's rights while engaging self-care and community development.
Congolaises des femmes autonomes, libres et indépendantes, capables de défendre leurs droits et ceux de leurs enfants tout en œuvrant pour l'autogestion et le développement communautaire.
experience ongoing harassment from civil society actors and police officers while engaging in their work in displacement camps
subissent continuellement le harcèlement de la part des acteurs de la société civile et des policiers, lorsqu'ils effectuent leur travail dans les camps de déplacés
Although non-degree, our training grant the winners a certificate of competence attesting to their scientific integrity while engaging the moral responsibility of them
Bien que non diplômantes, nos formations octroient aux lauréats un certificat d'aptitude faisant foi de leur intégrité scientifique tout en engageant la responsabilité morale de ces derniers
resident coordinators who can provide a comprehensive vision for the humanitarian presence in the field, while engaging relevant authorities when necessary, are essential.
expérimentés, capables de fournir une orientation globale pour la présence humanitaire sur le terrain, tout en dialoguant avec les autorités compétentes au besoin.
silicone bracelets featuring the stories of the Faces of Mental Illness for 2014, while engaging Canadians in a public conversation about mental health.
des bracelets qui illustrent les histoires des Visages de la maladie mentale de 2014, tout en engageant des Canadiens dans une conversation publique au sujet de santé mentale.
State responsibility would arise from the occurrence of harm if the State failed to implement the obligations set out by the draft articles on prevention while engaging in activities of that nature.
La responsabilité de l'État est engagée en cas de dommage s'il ne s'est pas acquitté de ses obligations aux termes des projets d'article sur la prévention lorsqu'il s'est livré à des activités de cette nature.
The NF 345 certification would enable EURO CRM to introduce a quality control system gauged towards customer satisfaction while engaging a rigorous programme of continuous improvement in operations.
Ce processus de certification permet donc à EURO CRM de mettre en place un système qualité tourné vers la satisfaction client tout en engageant une démarche d'amélioration continue impliquante et intégrée au sein de la production.
frustration about the mental illness experience while engaging in conscious grieving process of letting go,
la frustration qu'engendre la maladie mentale tout en participant à un processus de lâcher-prise conscient qui utilise l'art
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文