Examples of using
While leading
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
While leading the horse, trying to get its support
En menant un cheval, en cherchant à obtenir son adhésion
Martin Frobisher, while leading an expedition to find the Northwest Passage,
Martin Frobisher, en dirigeant une expédition pour trouver le passage du Nord-Ouest,
On 22 September, while leading a Government delegation to the city,
Le 22 septembre, alors qu'il conduisait une délégation gouvernementale dans la ville,
other locations, all the while leading a carefree lifestyle.
tout en menant une vie insouciante.
Captain Mitchell earned the Victoria Cross on the night of 8/9 October 1918 while leading a party of sappers on a reconnaissance mission near Cambrai in France.
Le capitaine Mitchell a mérité la Croix de Victoria dans la nuit du 8 au 9 octobre 1918 alors qu'il dirigeait un groupe de sapeurs lors d'une mission de reconnaissance près de Cambrai, en France.
he became separated from his troops while leading a cavalry charge on his wing.
il est séparé du reste de ses troupes en menant une charge de cavalerie sur son aile.
Shot and killed near Carlyle, Sask., while leading a posse in search of a person wanted for questioning in connection with the murder of his wife
Abattu près de Carlyle(Sask.), alors qu'il dirigeait un détachement de police à la recherche de Nelson Sammy, un Indien recherché
who was killed while leading the United Nations work in Iraq.
qui a été tué alors qu'il dirigeait les activités des Nations Unies en Iraq.
At about 2:30 pm, while leading one of those charges against a Union camp near the"Peach Orchard," he was wounded,
Vers 14h30, alors qu'il menait une des charges contre un camp de l'Union près de"Peach Orchard", il fut blessé,
He was mortally wounded while leading his brigade during the fighting at Little Round Top on the second day of the Battle of Gettysburg,
Il a été mortellement blessé alors qu'il menait sa brigade au cours des combats à Little Round Top, le deuxième jour
still in D2, while leading head-on and successful studies of physical education teacher which is worth new selections in France university team.
toujours en D2, tout en menant de front et avec succès des études de professeur d'éducation physique ce qui vaut de nouvelles sélections en équipe de France universitaire.
He was killed while leading his brigade at the Battle of Stones River(Murfreesboro)
Il est tué alors qu'il mène sa brigade à la bataille de Stones River(Murfreesboro)
at the Battle of Franklin while leading his brigade against the Union works,
à la bataille de Franklin tout en menant sa brigade contre les ouvrages de l'Union,
While leading his platoon in the vicinity of St. Sauveur le Vicompte,
Tout en menant son peloton dans les environs de Saint Sauveur le Vicomte,
Henry Simon of Manchester, While leading the birth of today's milling industry,
Henry Simon de Manchester, tout en menant la naissance de l'industrie meunière d'aujourd'hui,
first discovered the lake while leading an expedition into the Tian Shan Mountains aiming to reach the summit of Khan Tengri.
d'abord a découvert le lac tout en menant une expédition dans les montagnes de Tian Shan visant à atteindre le sommet du Khan Tengri.
While leading and inspiring the intellectual quest for the best means to advance human welfare,
Tout en guidant et en inspirant la quête intellectuelle des meilleurs moyens de faire progresser l'humanité,
Well, sure, why not. But while leading the country is certainly one of the harder jobs you can have,
Et bien sûr, pourquoi pas. Mais si diriger le pays est certainement l'un des emplois les plus difficiles
educate their children, while leading a long research to elucidate questions: Where did we come from?
éduquent leurs enfants, tout en menant une interminable recherche afin d'élucider des questions: D'où venons-nous?
was wounded on June 3, 1864, while leading the Irish Brigade at the Battle of Cold Harbor.
est blessé le 3 juin 1864, tout en menant la brigade irlandaise à la bataille de Cold Harbor.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文