WHILE STRESSING THAT in French translation

[wail 'stresiŋ ðæt]
[wail 'stresiŋ ðæt]
tout en insistant sur le fait que

Examples of using While stressing that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urges States parties to implement it fully, while stressing that the implementation of the Convention and the achievement of the goals of the World Summit for Children
les meilleurs délais et à l'appliquer intégralement, en soulignant que son application et la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants
rights of children and supported further cooperation with them, while stressing that each United Nations child protection mechanism should adhere to its mandate
se déclare favorable à une collaboration accrue avec ces organismes, tout en insistant sur le fait que chaque mécanisme de protection de l'enfance des Nations Unies doit se conformer à son mandat
condemned the indiscriminate firing of projectiles towards Israeli civilian areas by Palestinian militants, while stressing that all parties must refrain from actions contrary to international humanitarian law that targeted
de projectiles sur des zones civiles en Israël effectués par des militants palestiniens, tout en soulignant que toutes les parties devaient s'abstenir de commettre des actes contraires au droit international humanitaire,
While stressing that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons,
Tout en insistant sur le fait que le moyen le plus efficace pour empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive consistait à éliminer totalement ces armes,
The Office is supportive of using the immediate response facility modality of the Fund to implement ad hoc initiatives under the leadership of the Special Representative of the Secretary-General to accompany the transition, while stressing that the suspension of the larger peacebuilding priority plan would remain in place until all political parties agree on a consensual road map for the restoration of constitutional order.
Il est favorable à un recours au mécanisme de financement des interventions rapides du Fonds pour la mise en œuvre d'initiatives ad-hoc sous la conduite du Représentant spécial du Secrétaire général afin d'accompagner la transition tout en insistant sur le fait que la suspension des activités prioritaires de consolidation de la paix du plan plus étendu serait maintenue jusqu'à ce que tous les partis politiques acceptent par consensus une feuille de route pour la restauration de l'ordre constitutionnel.
While stressing that progress on an inclusive political process was key to improving the security
Tout en insistant sur le fait qu'il convenait de progresser sur la voie d'un processus politique sans exclusive pour améliorer la sécurité
While stressing that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons,
Tout en soulignant que le moyen le plus efficace d'empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive est l'élimination totale de ces armes,
including increased vulnerability to bullying, while stressing that these can create new ways to enhance education
notamment la vulnérabilité croissante face aux brimades, tout en soulignant qu'elles peuvent constituer de nouveaux moyens de renforcer l'éducation,
While stressing that the lack of will of any party in the Syrian Arab Republic to lay down arms
Soulignant que l'absence de volonté de toutes les parties concernées en République arabe syrienne de déposer les armes
While stressing that the rights and the particularities of minorities should be recognized
Tout en soulignant que les droits et les spécificités des minorités devaient être reconnus
While stressing that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons,
Tout en soulignant que le moyen le plus efficace de prévenir l'acquisition par les terroristes d'armes de destruction massive était d'éliminer totalement ces armes,
Calls upon States parties to implement fully the Convention, while stressing that the implementation of the Convention contributes to the achievement of the goals of the World Summit for Children
Engage les États parties à appliquer intégralement les dispositions de la Convention, souligne que l'application de la Convention contribue à la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants
While stressing that the Framework Convention was the basis for addressing climate change-related issues,
Tout en soulignant que la Conventioncadre est la base de la solution des problèmes liés aux changements climatiques,
Calls upon States parties to implement fully the Convention, while stressing that the implementation of the Convention contributes to the achievement of the goals of the World Summit for Children
Demande aux États parties d'appliquer intégralement la Convention, souligne que son application contribue à la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants
Therefore, while stressing that the right to food was recognized in international law,
En conséquence, tout en soulignant que le droit à l'alimentation est reconnu en droit international,
One delegation, while stressing that a sound multilateral trading system could provide hope to developing countries in their development endeavours,
Une délégation, après avoir souligné qu'un système commercial multilatéral solide pouvait soutenir les pays en développement dans leurs efforts, a soulevé plusieurs
including increased vulnerability to bullying, while stressing that these can create new ways to enhance education
des communications- y compris la vulnérabilité croissante aux brimades- tout en soulignant qu'elles peuvent constituer de nouveaux moyens de renforcer l'éducation,
While stressing that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons,
Tout en soulignant que la manière la plus effective d'empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive était l'élimination totale de ces armes,
While stressing that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons,
Tout en soulignant que la manière la plus efficace d'empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive consiste à éliminer totalement ces armes,
While stressing that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons,
Tout en soulignant que la manière la plus effective d'empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive était l'élimination totale de ces armes,
Results: 103, Time: 0.066

While stressing that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French