WHOSE KNOWLEDGE in French translation

[huːz 'nɒlidʒ]
[huːz 'nɒlidʒ]
dont les connaissances
dont le savoir
whose knowledge

Examples of using Whose knowledge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
well-regarded coaches, whose knowledge of the sport allowed a solid increase in playing quality.
des entraîneurs expérimentés et reconnus, dont la connaissance du sport a permis une forte augmentation de la qualité de jeu.
translators and all our members whose knowledge continue to sustain this report.
l'ensemble de nos membres dont les connaissances ont permis et permettent encore d'étayer ce rapport.
The main purpose of ASTUT is to provide an official recognition to the objects of science as an original historical source, whose knowledge may provide a fundamental contribution to historiography comparable to the one offered by paper archival sources.
La mission des ASTUT consiste également à répondre à l'exigence ressentie depuis quelques années de considérer les objets de la science comme une source historique originale dont la connaissance peut donner une contribution indispensable à l'historiographie, au même titre que les sources d'archives en papier de type classique.
endorsed the expressions of praise for the Secretary General, whose knowledge and demeanour were as remarkable today as when he had first assumed the post over 15 years earlier.
fait siennes les louanges exprimées à l'intention du Secrétaire général, dont les connaissances et la conduite sont aussi remarquables aujourd'hui que lorsque lorsqu'il a endossé ses fonctions voici plus de 15 ans.
the former CEMGA whose knowledge, experience and connections makes him the perfect choice for this post.
l'ancien CEMGA dont la connaissance, l'expérience et les connexions font de lui l'homme idéal pour occuper cette fonction.
to motivate and reward executives whose knowledge, skills and performance are critical to the Corporation's short
de récompenser les membres de la haute direction dont les connaissances, les compétences et le rendement sont essentiels à la réussite à court
to motivate and reward executives whose knowledge, skills and performance are critical to the Corporation's short
récompenser les membres de la haute direction dont la connaissance, les compétences et la performance sont essentielles pour le succès à court
especially the peasantry defeated in the Spanish Civil War 4(1936-1939) whose knowledge and practices are indispensable to enhance resilience to wildfires.
en particulier les paysans vaincus dans la Guerre civile espagnole(1936-1939) dont les connaissances et les pratiques sont indispensables pour permettre la résistance aux incendies.
especially the peasantry defeated in the Spanish Civil War, whose knowledge and practices are indispensable to enhance the resilience to wildfires.
en particulier les paysans vaincus lors de la Guerre civile espagnole, dont les savoirs et pratiques sont indispensables au renforcement de la résistance aux incendies.
of the Fourth Committee, Ambassador Chitsaka Chipaziwa of Zimbabwe, whose knowledge and experience in multilateral forums, enhanced by his consummate diplomatic skills, enabled the Committee
l'Ambassadeur Chitsaka Chipaziwa du Zimbabwe, dont les connaissances et l'expérience acquises au sein d'instances multilatérales, alliées à ses qualités de diplomate accompli,
of the Fourth Committee, Mr. Graham Maitland of South Africa, whose knowledge and experience in multilateral forums, enhanced by his consummate diplomatic skills, enabled the Committee
M. Graham Maitland, de l'Afrique du Sud, dont les connaissances et l'expérience vastes au sein des instances multilatérales, rehaussées par ses grands talents diplomatiques,
what the world needs now are bold dreamers whose knowledge of the challenges to humanity cannot be questioned, but who believe in the capacity of men
ce dont le monde a besoin aujourd'hui, c'est de rêveurs audacieux dont la connaissance des défis qui se posent à l'humanité ne peut être remise en question,
Her Excellency Mrs. Simona Miculescu of Romania, whose knowledge and experience in multilateral forums,
S. E. Mme Simona Miculescu, de la Roumanie, dont la connaissance et l'expérience des forums multilatéraux,
Mr. Jorge Argüello of Argentina, whose knowledge and experience in multilateral forums,
M. Jorgue Argüello, de l'Argentine, dont les connaissances et l'expérience au sein des instances multilatérales,
of the Fourth Committee, Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser of Qatar, whose knowledge and experience in multilateral forums, enhanced by his consummate diplomatic skills, enabled the Committee
M. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, du Qatar, dont les connaissances et l'expérience acquises au sein d'instances multilatérales, doublées de ses qualités de diplomate accompli,
others whose knowledge is valued and who pass on
d'autres dont le savoir est considéré comme précieux
Mr. Enrique Loedel of Uruguay, whose knowledge and experience in multilateral forums,
M. Enrique Loedel, de l'Uruguay, dont les connaissances et l'expérience au sein des instances multilatérales,
both at the state level as of the autonomous regions and whose knowledge and respect have become indispensable for the design
tant au niveau de l'État comme des régions autonomes et dont les connaissances et le respect sont devenus indispensables pour la conception
personal data and the languages whose knowledge has been accredited;
les données personnelles et les langues dont les connaissances ont été accréditées;
There is no place for"know-it-alls" whose knowledge is shallow.
Il n'y a pas de place pour les« touche-à-tout» dont les connaissances sont superficielles.
Results: 825, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French